वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-79, verse-5
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा राजपुत्रस्य धीमतः ।
अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं गुहो गहनगोचरः ॥५॥
अब्रवीत् प्राञ्जलिर्वाक्यं गुहो गहनगोचरः ॥५॥
5. tasya tadvacanaṃ śrutvā rājaputrasya dhīmataḥ ,
abravīt prāñjalirvākyaṃ guho gahanagocaraḥ.
abravīt prāñjalirvākyaṃ guho gahanagocaraḥ.
5.
tasya tat vacanam śrutvā rājaputrasya dhīmataḥ
abravīt prāñjaliḥ vākyam guhaḥ gahanagocaraḥ
abravīt prāñjaliḥ vākyam guhaḥ gahanagocaraḥ
5.
dhīmataḥ rājaputrasya tat vacanam śrutvā
gahanagocaraḥ guhaḥ prāñjaliḥ vākyam abravīt
gahanagocaraḥ guhaḥ prāñjaliḥ vākyam abravīt
5.
Having heard that speech from the intelligent prince, Guha, who frequented dense forests, spoke with folded hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - of him (the prince) (of him, of it)
- तत् (tat) - that (speech) (that, that (one))
- वचनम् (vacanam) - speech, words (word, speech, statement)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- राजपुत्रस्य (rājaputrasya) - of the prince (Rāma) (of the prince, of the king's son)
- धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent (prince) (of the intelligent one, of the wise one)
- अब्रवीत् (abravīt) - (Guha) spoke (he spoke, he said)
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - (Guha) with folded hands (with folded hands, respectful)
- वाक्यम् (vākyam) - (some) words, a statement (word, speech, statement)
- गुहः (guhaḥ) - Guha, the chieftain (Guha (proper name))
- गहनगोचरः (gahanagocaraḥ) - (Guha) who frequented dense forests (one who frequents dense places, dweller of thickets)
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - of him (the prince) (of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to Rāma.
तत् (tat) - that (speech) (that, that (one))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Adjective to 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - speech, words (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, statement
from vac 'to speak'
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Absolutive from root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
राजपुत्रस्य (rājaputrasya) - of the prince (Rāma) (of the prince, of the king's son)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king
noun (masculine)
Root: rāj - putra – son
noun (masculine)
Note: Refers to Rāma.
धीमतः (dhīmataḥ) - of the intelligent (prince) (of the intelligent one, of the wise one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise
possessing intellect (dhī)
Note: Qualifies 'rājaputrasya'.
अब्रवीत् (abravīt) - (Guha) spoke (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect 3rd singular active
Root: brū (class 2)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - (Guha) with folded hands (with folded hands, respectful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - having folded hands, respectful
Prefix: pra
Root: añj (class 7)
Note: Qualifies 'guhaḥ'.
वाक्यम् (vākyam) - (some) words, a statement (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, statement
from vac
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
गुहः (guhaḥ) - Guha, the chieftain (Guha (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of guha
guha - Guha (a proper name, chieftain of the Niṣādas)
Note: Subject of 'abravīt'.
गहनगोचरः (gahanagocaraḥ) - (Guha) who frequented dense forests (one who frequents dense places, dweller of thickets)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gahanagocara
gahanagocara - moving in or frequenting impenetrable places, dweller of dense forests
Compound type : tatpuruṣa (gahana+gocara)
- gahana – dense, impenetrable, deep
adjective (neuter)
Root: gāh (class 1) - gocara – range, sphere, what is within reach, pasture
noun (masculine)
literally "range of cows"
Root: car (class 1)
Note: Qualifies 'guhaḥ'.