वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-54, verse-9
नगरोपवनं गत्वा यथा स्म रमते पुरा ।
तथैव रमते सीता निर्जनेषु वनेष्वपि ॥९॥
तथैव रमते सीता निर्जनेषु वनेष्वपि ॥९॥
9. nagaropavanaṃ gatvā yathā sma ramate purā ,
tathaiva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣvapi.
tathaiva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣvapi.
9.
nagara-upavanam gatvā yathā sma ramate purā
tathā eva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣu api
tathā eva ramate sītā nirjaneṣu vaneṣu api
9.
sītā purā nagara-upavanam gatvā yathā ramate sma,
tathā eva nirjaneṣu vaneṣu api ramate.
tathā eva nirjaneṣu vaneṣu api ramate.
9.
Just as she used to delight in the city parks in the past, so too Sītā delights even in solitary forests.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नगर-उपवनम् (nagara-upavanam) - city park, garden near a city
- गत्वा (gatvā) - having gone, after going
- यथा (yathā) - as, just as, in what manner
- स्म (sma) - (indicates past action with present tense verb), indeed
- रमते (ramate) - she delights, she rejoices, she enjoys
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - just, indeed, only, even
- रमते (ramate) - she delights, she rejoices, she enjoys
- सीता (sītā) - Sītā
- निर्जनेषु (nirjaneṣu) - in solitary, in deserted, in unfrequented
- वनेषु (vaneṣu) - in forests, in woods
- अपि (api) - even, also, too
Words meanings and morphology
नगर-उपवनम् (nagara-upavanam) - city park, garden near a city
(noun)
Accusative, neuter, singular of nagara-upavana
nagara-upavana - city park, garden near a city
Compound: 'nagara' (city) + 'upavana' (garden, grove).
Compound type : tatpuruṣa (nagara+upavana)
- nagara – city, town
noun (neuter) - upavana – garden, grove, park
noun (neuter)
From 'upa' (near) + √van (to love, to gain).
Prefix: upa
Root: van (class 1)
गत्वा (gatvā) - having gone, after going
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √gam (to go) with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, in what manner
(indeclinable)
स्म (sma) - (indicates past action with present tense verb), indeed
(indeclinable)
रमते (ramate) - she delights, she rejoices, she enjoys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
Note: Atmanepada form.
पुरा (purā) - formerly, in ancient times, in the past
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed, only, even
(indeclinable)
रमते (ramate) - she delights, she rejoices, she enjoys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
Note: Atmanepada form.
सीता (sītā) - Sītā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā (daughter of Janaka, wife of Rāma)
निर्जनेषु (nirjaneṣu) - in solitary, in deserted, in unfrequented
(adjective)
Locative, masculine/neuter, plural of nirjana
nirjana - solitary, lonely, deserted, unfrequented
Compound: 'nir' (without) + 'jana' (people).
Compound type : bahuvrīhi/avyayībhāva (nis+jana)
- nis – out, forth, without, free from
indeclinable
Prefix meaning 'out', 'away', 'without'. - jana – person, people, man
noun (masculine)
From root √jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying 'vaneṣu'.
वनेषु (vaneṣu) - in forests, in woods
(noun)
Locative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)