वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-54, verse-15
अलक्तरसरक्ताभावलक्तरसवर्जितौ ।
अद्यापि चरणौ तस्याः पद्मकोशसमप्रभौ ॥१५॥
अद्यापि चरणौ तस्याः पद्मकोशसमप्रभौ ॥१५॥
15. alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjitau ,
adyāpi caraṇau tasyāḥ padmakośasamaprabhau.
adyāpi caraṇau tasyāḥ padmakośasamaprabhau.
15.
alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjitau adya
api caraṇau tasyāḥ padmakośasamaprabhau
api caraṇau tasyāḥ padmakośasamaprabhau
15.
adya api tasyāḥ alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjitau
padmakośasamaprabhau caraṇau
padmakośasamaprabhau caraṇau
15.
Even today, her two feet, lacking the redness of lac-dye and devoid of lac-dye, (yet) shine with the splendor of lotus buds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अलक्तरसरक्ताभावलक्तरसवर्जितौ (alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjitau) - lacking the redness of lac-dye and devoid of lac-dye (i.e., naturally unadorned)
- अद्य (adya) - today, now
- अपि (api) - even, also, still
- चरणौ (caraṇau) - the two feet
- तस्याः (tasyāḥ) - of her
- पद्मकोशसमप्रभौ (padmakośasamaprabhau) - shining like lotus buds, radiant like lotus buds
Words meanings and morphology
अलक्तरसरक्ताभावलक्तरसवर्जितौ (alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjitau) - lacking the redness of lac-dye and devoid of lac-dye (i.e., naturally unadorned)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjita
alaktarasaraktābhāvalaktarasavarjita - characterized by the absence of lac-dye redness and by being devoid of lac-dye
Compound type : dvandva (alakta-rasa-rakta-abhāva+alakta-rasa-varjita)
- alakta-rasa-rakta-abhāva – absence of redness from lac-dye
adjective (masculine) - alakta-rasa-varjita – devoid of lac-dye
adjective (masculine)
Note: This is a Dvandva compound of two adjectival phrases describing the feet. The sandhi `abhāva + alakta` becomes `abhāvalakta`.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, still
(indeclinable)
चरणौ (caraṇau) - the two feet
(noun)
Nominative, masculine, dual of caraṇa
caraṇa - foot, leg, act of going
तस्याः (tasyāḥ) - of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
पद्मकोशसमप्रभौ (padmakośasamaprabhau) - shining like lotus buds, radiant like lotus buds
(adjective)
Nominative, masculine, dual of padmakośasamaprabha
padmakośasamaprabha - having splendor equal to a lotus bud
Compound type : bahuvrīhi (padma+kośa+sama+prabhā)
- padma – lotus
noun (neuter) - kośa – bud, sheath, treasury
noun (masculine) - sama – equal, similar, like
adjective (masculine) - prabhā – radiance, splendor, light
noun (feminine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)