वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-54, verse-13
अध्वना वात वेगेन संभ्रमेणातपेन च ।
न हि गच्छति वैदेह्याश्चन्द्रांशुसदृशी प्रभा ॥१३॥
न हि गच्छति वैदेह्याश्चन्द्रांशुसदृशी प्रभा ॥१३॥
13. adhvanā vāta vegena saṃbhrameṇātapena ca ,
na hi gacchati vaidehyāścandrāṃśusadṛśī prabhā.
na hi gacchati vaidehyāścandrāṃśusadṛśī prabhā.
13.
adhvanā vāta vegena saṃbhrameṇa ātapena ca na
hi gacchati vaidehyāḥ candrāṃśusadṛśī prabhā
hi gacchati vaidehyāḥ candrāṃśusadṛśī prabhā
13.
adhvanā vāta-vegena saṃbhrameṇa ca ātapena ca hi
vaidehyāḥ candrāṃśu-sadṛśī prabhā na gacchati
vaidehyāḥ candrāṃśu-sadṛśī prabhā na gacchati
13.
Even with the journey (adhvan), the swiftness of the wind, the agitation (saṃbhrama) (from travel), and the heat, Vaidehī's moonbeam-like radiance does not diminish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अध्वना (adhvanā) - by the path, by travel, by the road
- वात-वेगेन (vāta-vegena) - by the speed of the wind
- संभ्रमेण (saṁbhrameṇa) - by confusion, by agitation, by exhaustion
- आतपेन (ātapena) - by heat, by sunshine
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, surely, because
- गच्छति (gacchati) - goes, diminishes, fades
- वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Sita (of Vaidehī (Sita))
- चन्द्रांशुसदृशी (candrāṁśusadṛśī) - moonbeam-like, resembling moonbeams
- प्रभा (prabhā) - radiance, luster, light
Words meanings and morphology
अध्वना (adhvanā) - by the path, by travel, by the road
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, journey, travel
वात-वेगेन (vāta-vegena) - by the speed of the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāta-vega
vāta-vega - speed of wind, velocity of wind
Compound type : tatpurusha (vāta+vega)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - vega – speed, velocity, force
noun (masculine)
Root: vij (class 3)
संभ्रमेण (saṁbhrameṇa) - by confusion, by agitation, by exhaustion
(noun)
Instrumental, masculine, singular of saṃbhrama
saṁbhrama - confusion, agitation, hurry, exhaustion
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
आतपेन (ātapena) - by heat, by sunshine
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātapa
ātapa - heat, sunshine, sun's rays
Prefix: ā
Root: tap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - goes, diminishes, fades
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
वैदेह्याः (vaidehyāḥ) - of Sita (of Vaidehī (Sita))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sita
चन्द्रांशुसदृशी (candrāṁśusadṛśī) - moonbeam-like, resembling moonbeams
(adjective)
Nominative, feminine, singular of candrāṃśusadṛśa
candrāṁśusadṛśa - moonbeam-like, resembling moonbeams
Compound type : bahuvrīhi (candra+aṃśu+sadṛśa)
- candra – moon
noun (masculine) - aṃśu – ray, beam
noun (masculine) - sadṛśa – similar, like, resembling
adjective (masculine)
Prefix: sa
Root: dṛś (class 1)
प्रभा (prabhā) - radiance, luster, light
(noun)
Nominative, feminine, singular of prabhā
prabhā - light, splendor, radiance
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)