Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,54

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-54, verse-3

निवर्तय रथं शीघ्रं दण्डकान्नय मामपि ।
अथ तान्नानुगच्छामि गमिष्यामि यमक्षयम् ॥३॥
3. nivartaya rathaṃ śīghraṃ daṇḍakānnaya māmapi ,
atha tānnānugacchāmi gamiṣyāmi yamakṣayam.
3. nivartaya ratham śīghram daṇḍakān naya mām api
atha tān na anugacchāmi gamiṣyāmi yamakṣayam
3. śīghram ratham nivartaya mām api daṇḍakān naya.
atha tān na anugacchāmi yamakṣayam gamiṣyāmi
3. Turn back the chariot quickly, and take me also to the Dandaka forest. Otherwise, if I do not follow them, I shall go to the abode of Yama (yamakṣaya).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवर्तय (nivartaya) - turn back, bring back, cause to return
  • रथम् (ratham) - chariot
  • शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
  • दण्डकान् (daṇḍakān) - to the Dandakas (Dandaka forest)
  • नय (naya) - lead, take, guide
  • माम् (mām) - me
  • अपि (api) - also, even, too
  • अथ (atha) - otherwise (then, otherwise, if)
  • तान् (tān) - them
  • (na) - not, no
  • अनुगच्छामि (anugacchāmi) - I follow, I go after
  • गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
  • यमक्षयम् (yamakṣayam) - to the abode of Yama (Death)

Words meanings and morphology

निवर्तय (nivartaya) - turn back, bring back, cause to return
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of nivartay
Imperative Causative
2nd person singular imperative active of the causative stem of root 'vṛt' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
शीघ्रम् (śīghram) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
दण्डकान् (daṇḍakān) - to the Dandakas (Dandaka forest)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of daṇḍaka
daṇḍaka - Dandaka forest (a specific forest)
नय (naya) - lead, take, guide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of nī
Imperative Active
2nd person singular imperative active of root 'nī'
Root: nī (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अथ (atha) - otherwise (then, otherwise, if)
(indeclinable)
तान् (tān) - them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
(na) - not, no
(indeclinable)
अनुगच्छामि (anugacchāmi) - I follow, I go after
(verb)
1st person , singular, active, present (lat) of anugam
Present Active Indicative
1st person singular present active indicative of root 'gam' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
गमिष्यामि (gamiṣyāmi) - I shall go, I will go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Future Active Indicative
1st person singular future active indicative of root 'gam'
Root: gam (class 1)
यमक्षयम् (yamakṣayam) - to the abode of Yama (Death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yamakṣaya
yamakṣaya - abode of Yama, realm of death
Compound type : tatpurusha (yama+kṣaya)
  • yama – Yama (the god of death)
    proper noun (masculine)
  • kṣaya – abode, dwelling, destruction, end
    noun (masculine)