Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,21

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-21, verse-8

कैकेय्या वञ्चितो राजा मयि चारण्यमाश्रिते ।
भवत्या च परित्यक्तो न नूनं वर्तयिष्यति ॥८॥
8. kaikeyyā vañcito rājā mayi cāraṇyamāśrite ,
bhavatyā ca parityakto na nūnaṃ vartayiṣyati.
8. kaikeyyā vañcitaḥ rājā mayi ca araṇyam āśrite
bhavatyā ca parityaktaḥ na nūnam vartayiṣyati
8. rājā kaikeyyā vañcitaḥ mayi ca araṇyam āśrite
bhavatyā ca parityaktaḥ nūnam na vartayiṣyati
8. If the king is deceived by Kaikeyi, and I have gone to the forest, and he is abandoned by you, then he will certainly not survive.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कैकेय्या (kaikeyyā) - by Kaikeyi
  • वञ्चितः (vañcitaḥ) - deceived, cheated, deluded
  • राजा (rājā) - king
  • मयि (mayi) - when I have (taken refuge) (in me, on me, when I (am))
  • (ca) - and, also
  • अरण्यम् (araṇyam) - forest
  • आश्रिते (āśrite) - having taken refuge, resorted to
  • भवत्या (bhavatyā) - by you (formal, feminine)
  • (ca) - and, also
  • परित्यक्तः (parityaktaḥ) - abandoned, forsaken, deserted
  • (na) - not, no
  • नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
  • वर्तयिष्यति (vartayiṣyati) - will cause to exist, will live, will survive

Words meanings and morphology

कैकेय्या (kaikeyyā) - by Kaikeyi
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of kaikeyī
kaikeyī - Kaikeyi (a proper noun, name of one of Dasaratha's wives)
वञ्चितः (vañcitaḥ) - deceived, cheated, deluded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vañcita
vañcita - deceived, cheated, deluded
Past Passive Participle
From root vañc (to deceive)
Root: vañc (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
मयि (mayi) - when I have (taken refuge) (in me, on me, when I (am))
(pronoun)
Locative, singular of asmad
asmad - I
Note: Forms a locative absolute construction with 'āśrite'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अरण्यम् (araṇyam) - forest
(noun)
Accusative, neuter, singular of araṇya
araṇya - forest, wilderness
आश्रिते (āśrite) - having taken refuge, resorted to
(adjective)
Locative, masculine, singular of āśrita
āśrita - taken refuge in, resorted to, dependent on
Past Passive Participle
From root śri (to lean on, resort to) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with implied 'me' (represented by 'mayi') in a locative absolute construction.
भवत्या (bhavatyā) - by you (formal, feminine)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite form)
(ca) - and, also
(indeclinable)
परित्यक्तः (parityaktaḥ) - abandoned, forsaken, deserted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parityakta
parityakta - abandoned, forsaken, deserted
Past Passive Participle
From root tyaj (to abandon) with prefix pari-
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
Note: Agrees with 'rājā'.
(na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
वर्तयिष्यति (vartayiṣyati) - will cause to exist, will live, will survive
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vartay
Future Indicative (Causal)
From causal stem of root vṛt (to turn, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Here, it implies 'will manage to live' or 'will survive'.