वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-21, verse-18
भरतश्चापि धर्मात्मा सर्वभूतप्रियंवदः ।
भवतीमनुवर्तेत स हि धर्मरतः सदा ॥१८॥
भवतीमनुवर्तेत स हि धर्मरतः सदा ॥१८॥
18. bharataścāpi dharmātmā sarvabhūtapriyaṃvadaḥ ,
bhavatīmanuvarteta sa hi dharmarataḥ sadā.
bhavatīmanuvarteta sa hi dharmarataḥ sadā.
18.
bharataḥ ca api dharma-ātmā sarva-bhūta-priyaṃ-vadaḥ
bhavatīm anuvarteta sa hi dharma-rataḥ sadā
bhavatīm anuvarteta sa hi dharma-rataḥ sadā
18.
bharataḥ ca api dharma-ātmā sarva-bhūta-priyaṃ-vadaḥ
sa hi dharma-rataḥ sadā bhavatīm anuvarteta
sa hi dharma-rataḥ sadā bhavatīm anuvarteta
18.
Bharata, too, who is of a righteous (dharma) nature and speaks kindly to all beings, would surely follow you, for he is always devoted to righteousness (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भरतः (bharataḥ) - Bharata (proper name)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- धर्म-आत्मा (dharma-ātmā) - whose nature is righteousness, righteous-souled
- सर्व-भूत-प्रियं-वदः (sarva-bhūta-priyaṁ-vadaḥ) - one who speaks kindly to all beings
- भवतीम् (bhavatīm) - you (feminine, respectful)
- अनुवर्तेत (anuvarteta) - would follow, should follow, obey
- स (sa) - he
- हि (hi) - indeed, surely, for
- धर्म-रतः (dharma-rataḥ) - devoted to righteousness, engaged in dharma
- सदा (sadā) - always, ever
Words meanings and morphology
भरतः (bharataḥ) - Bharata (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bharata
bharata - Bharata (name of Rama's brother), one who is maintained/cherished
Root: bhṛ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
धर्म-आत्मा (dharma-ātmā) - whose nature is righteousness, righteous-souled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose nature or soul is dharma, righteous-souled, virtuous
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature, constitution
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Root: an (class 2)
सर्व-भूत-प्रियं-वदः (sarva-bhūta-priyaṁ-vadaḥ) - one who speaks kindly to all beings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvabhūtapriyaṃvada
sarvabhūtapriyaṁvada - speaking kindly to all creatures/beings
Compound type : tatpurusha (sarva+bhūta+priyaṃvada)
- sarva – all, every
pronoun - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1) - priyaṃvada – speaking kindly, agreeable speaker
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from priyam + vad
Root: vad (class 1)
भवतीम् (bhavatīm) - you (feminine, respectful)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of bhavatī
bhavatī - you (feminine, respectful term for 'your highness' or 'madam')
Root: bhū (class 1)
अनुवर्तेत (anuvarteta) - would follow, should follow, obey
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi liṅ) of anuvart
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
धर्म-रतः (dharma-rataḥ) - devoted to righteousness, engaged in dharma
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmarata
dharmarata - devoted to dharma, intent on righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+rata)
- dharma – righteousness, duty, natural law, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - rata – delighted, pleased, devoted, engaged in
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ram (to delight, be pleased)
Root: ram (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)