Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
2,111

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-2, chapter-111, verse-3

रमे ऽहं कथया ते तु दृढं मधुरभाषिणि ।
रविरस्तं गतः श्रीमानुपोह्य रजनीं शिवाम् ॥३॥
3. rame'haṃ kathayā te tu dṛḍhaṃ madhurabhāṣiṇi ,
ravirastaṃ gataḥ śrīmānupohya rajanīṃ śivām.
3. rame aham kathayā te tu dṛḍham madhurabhāṣiṇi
raviḥ astam gataḥ śrīmān upohya rajanīm śivām
3. he madhurabhāṣiṇi aham te kathayā tu dṛḍham rame
śrīmān raviḥ astam gataḥ śivām rajanīm upohya
3. O sweet-speaker, I am indeed greatly delighted by your story. The glorious sun has set, bringing forth the auspicious night.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रमे (rame) - I delight, I rejoice, I enjoy
  • अहम् (aham) - I
  • कथया (kathayā) - by the story, with the narrative
  • ते (te) - your, of you
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • दृढम् (dṛḍham) - greatly, strongly, firmly
  • मधुरभाषिणि (madhurabhāṣiṇi) - O sweet-speaker, O eloquent one
  • रविः (raviḥ) - sun, sun god
  • अस्तम् (astam) - setting, home, western mountain
  • गतः (gataḥ) - gone, reached, arrived
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
  • उपोह्य (upohya) - having brought near, having led to, having caused to approach
  • रजनीम् (rajanīm) - night
  • शिवाम् (śivām) - auspicious, benevolent, propitious

Words meanings and morphology

रमे (rame) - I delight, I rejoice, I enjoy
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of ram
Root: ram (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
कथया (kathayā) - by the story, with the narrative
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kathā
kathā - story, narrative, tale, discourse, speech
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you (singular)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
दृढम् (dṛḍham) - greatly, strongly, firmly
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
मधुरभाषिणि (madhurabhāṣiṇi) - O sweet-speaker, O eloquent one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of madhurabhāṣin
madhurabhāṣin - sweet-speaking, eloquent, soft-spoken
Compound type : karmadhāraya (madhura+bhāṣin)
  • madhura – sweet, pleasant, delightful, charming
    adjective (neuter)
  • bhāṣin – speaking, speaker, talking
    adjective (masculine)
    Agent noun/adjective from root √bhāṣ
    From root √bhāṣ (to speak) with suffix -in
    Root: bhāṣ (class 1)
रविः (raviḥ) - sun, sun god
(noun)
Nominative, masculine, singular of ravi
ravi - sun, sun god
अस्तम् (astam) - setting, home, western mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting (of sun or moon), home, disappearance, western mountain
गतः (gataḥ) - gone, reached, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, moved, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
From root √gam (to go)
Root: gam (class 1)
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, splendid, prosperous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, beautiful, fortunate, divine
उपोह्य (upohya) - having brought near, having led to, having caused to approach
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -ya from upa-√vah (to carry, to bring)
Prefix: upa
Root: vah (class 1)
रजनीम् (rajanīm) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rajanī
rajanī - night
शिवाम् (śivām) - auspicious, benevolent, propitious
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śivā
śivā - auspicious, benevolent, propitious, kind, happy