वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-2, chapter-111, verse-2
व्यक्ताक्षरपदं चित्रं भाषितं मधुरं त्वया ।
यथा स्वयंवरं वृत्तं तत् सर्वं हि श्रुतं मया ॥२॥
यथा स्वयंवरं वृत्तं तत् सर्वं हि श्रुतं मया ॥२॥
2. vyaktākṣarapadaṃ citraṃ bhāṣitaṃ madhuraṃ tvayā ,
yathā svayaṃvaraṃ vṛttaṃ tat sarvaṃ hi śrutaṃ mayā.
yathā svayaṃvaraṃ vṛttaṃ tat sarvaṃ hi śrutaṃ mayā.
2.
vyaktākṣarapadam citram bhāṣitam madhuram tvayā
yathā svayamvaram vṛttam tat sarvam hi śrutam mayā
yathā svayamvaram vṛttam tat sarvam hi śrutam mayā
2.
tvayā vyaktākṣarapadam citram madhuram bhāṣitam
yathā svayamvaram vṛttam tat sarvam hi mayā śrutam
yathā svayamvaram vṛttam tat sarvam hi mayā śrutam
2.
Your speech, with its clear syllables and words, was wonderful and sweet. Indeed, all of it, how the self-choice ceremony (svayaṃvara) took place, has been heard by me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्यक्ताक्षरपदम् (vyaktākṣarapadam) - with clearly articulated words and syllables
- चित्रम् (citram) - wonderful, amazing, clear, variegated
- भाषितम् (bhāṣitam) - speech, spoken word, discourse
- मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant, delightful
- त्वया (tvayā) - by you
- यथा (yathā) - how, as, just as
- स्वयम्वरम् (svayamvaram) - self-choice ceremony
- वृत्तम् (vṛttam) - happened, occurred, taken place
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
- हि (hi) - indeed, surely, because
- श्रुतम् (śrutam) - heard
- मया (mayā) - by me
Words meanings and morphology
व्यक्ताक्षरपदम् (vyaktākṣarapadam) - with clearly articulated words and syllables
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vyaktākṣarapada
vyaktākṣarapada - consisting of clear syllables and words, distinctly worded
Compound type : karmadhāraya (vyakta+akṣara+pada)
- vyakta – clear, distinct, manifest, evident
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √vyaj (to manifest, to articulate)
Prefix: vi
Root: vyaj (class 7) - akṣara – syllable, imperishable, letter
noun (neuter) - pada – word, foot, step, position
noun (neuter)
चित्रम् (citram) - wonderful, amazing, clear, variegated
(adjective)
Accusative, neuter, singular of citra
citra - wonderful, variegated, diverse, clear, bright, strange
भाषितम् (bhāṣitam) - speech, spoken word, discourse
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said; speech, discourse, utterance (as noun)
Past Passive Participle (used as noun)
From root √bhāṣ (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant, delightful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, delightful, charming, melodious
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvam
tvam - you (singular)
यथा (yathā) - how, as, just as
(indeclinable)
स्वयम्वरम् (svayamvaram) - self-choice ceremony
(noun)
Accusative, neuter, singular of svayamvara
svayamvara - self-choice ceremony (where a princess chooses her husband from a group of suitors)
Compound type : tatpurusha (svayam+vara)
- svayam – oneself, personally, by one's own choice
indeclinable - vara – choice, boon, bridegroom, excellent
noun (masculine)
वृत्तम् (vṛttam) - happened, occurred, taken place
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, existed, being, round, conduct, event
Past Passive Participle
From root √vṛt (to be, to turn, to happen)
Root: vṛt (class 1)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one, such
सर्वम् (sarvam) - all, everything, whole
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
श्रुतम् (śrutam) - heard
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, known, revealed (as in śruti)
Past Passive Participle
From root √śru (to hear)
Root: śru (class 5)
Note: Used here as the predicate of an impersonal passive construction with instrumental agent.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I