Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,67

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-67, verse-13

एवं विदेहाधिपतिर्मधुरं वाक्यमब्रवीत् ।
विश्वामित्राभ्यनुज्ञातः शतानन्दमते स्थितः ॥१३॥
13. evaṃ videhādhipatirmadhuraṃ vākyamabravīt ,
viśvāmitrābhyanujñātaḥ śatānandamate sthitaḥ.
13. evam videhā-adhipatiḥ madhuram vākyam abravīt
viśvāmitra-abhyanujñātaḥ śatānanda-mate sthitaḥ
13. evam videhā-adhipatiḥ viśvāmitra-abhyanujñātaḥ
śatānanda-mate sthitaḥ madhuram vākyam abravīt
13. Thus, the lord of Videha spoke these sweet words. He was permitted by Viśvāmitra and was in agreement with the counsel of Śatānanda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • विदेहा-अधिपतिः (videhā-adhipatiḥ) - lord of Videha, king of Videha
  • मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • विश्वामित्र-अभ्यनुज्ञातः (viśvāmitra-abhyanujñātaḥ) - permitted/authorized by Viśvāmitra
  • शतानन्द-मते (śatānanda-mate) - in the opinion/counsel of Śatānanda
  • स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, in agreement with

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विदेहा-अधिपतिः (videhā-adhipatiḥ) - lord of Videha, king of Videha
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of videhā-adhipati
videhā-adhipati - ruler of Videha (Janaka's kingdom)
Compound type : tatpuruṣa (videhā+adhipati)
  • videha – name of a country/region
    proper noun (feminine)
  • adhipati – lord, ruler, master
    noun (masculine)
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
विश्वामित्र-अभ्यनुज्ञातः (viśvāmitra-abhyanujñātaḥ) - permitted/authorized by Viśvāmitra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra-abhyanujñāta
viśvāmitra-abhyanujñāta - one permitted/authorized by Viśvāmitra
Compound type : tatpuruṣa (viśvāmitra+abhyanujñāta)
  • viśvāmitra – name of a famous sage
    proper noun (masculine)
  • abhyanujñāta – permitted, authorized, allowed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root `jñā` (to know) with prefixes `abhi` and `anu`
    Prefixes: abhi+anu
    Root: jñā (class 9)
शतानन्द-मते (śatānanda-mate) - in the opinion/counsel of Śatānanda
(noun)
Locative, neuter, singular of śatānanda-mata
śatānanda-mata - opinion/view of Śatānanda
Compound type : tatpuruṣa (śatānanda+mata)
  • śatānanda – name of a sage, son of Gautama and Ahalyā
    proper noun (masculine)
  • mata – opinion, view, counsel, doctrine
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    (originally from `man` "to think", here substantivized)
    Root: man (class 4)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, abiding, in agreement with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, placed, abiding, firm, being in a particular state
Past Passive Participle
Derived from root `sthā` (to stand)
Root: sthā (class 1)