वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-33, verse-8
सशरीरा गता स्वर्गं भर्तारमनुवर्तिनी ।
कौशिकी परमोदारा सा प्रवृत्ता महानदी ॥८॥
कौशिकी परमोदारा सा प्रवृत्ता महानदी ॥८॥
8. saśarīrā gatā svargaṃ bhartāramanuvartinī ,
kauśikī paramodārā sā pravṛttā mahānadī.
kauśikī paramodārā sā pravṛttā mahānadī.
8.
saśarīrā gatā svargam bhartāram anuvartinī
kauśikī paramodārā sā pravṛttā mahānadī
kauśikī paramodārā sā pravṛttā mahānadī
8.
bhartāram anuvartinī sā saśarīrā svargam
gatā kauśikī paramodārā mahānadī pravṛttā
gatā kauśikī paramodārā mahānadī pravṛttā
8.
Following her husband, she ascended to heaven with her physical body. That same extremely generous (paramodārā) Kaushikī transformed into a great river.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सशरीरा (saśarīrā) - with her body, embodied
- गता (gatā) - she went (went, gone)
- स्वर्गम् (svargam) - to heaven
- भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
- अनुवर्तिनी (anuvartinī) - following, adhering to, devoted to
- कौशिकी (kauśikī) - the river Kaushikī, personified as the sister (Kaushikī (proper noun, referring to the river here))
- परमोदारा (paramodārā) - extremely generous, supremely noble
- सा (sā) - she (referring to Satyavati/Kaushikī) (that, she)
- प्रवृत्ता (pravṛttā) - has flowed forth (as a river), transformed into (flowed forth, originated, turned into)
- महानदी (mahānadī) - great river
Words meanings and morphology
सशरीरा (saśarīrā) - with her body, embodied
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saśarīra
saśarīra - with body, embodied, corporeal
Compound type : bahuvrīhi (sa+śarīra)
- sa – with, together with
indeclinable
Prefix indicating association. - śarīra – body, frame
noun (neuter)
गता (gatā) - she went (went, gone)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gata
gata - gone, arrived, reached, obtained
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
स्वर्गम् (svargam) - to heaven
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise
भर्तारम् (bhartāram) - husband, supporter, lord
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, master, supporter, maintainer
Derived from root bhṛ (to bear, support).
Root: bhṛ (class 3)
अनुवर्तिनी (anuvartinī) - following, adhering to, devoted to
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anuvartin
anuvartin - following, conforming, obedient, devoted to
Agent noun/Participle
Derived from root vṛt (to turn, be) with upasarga anu (after, along) and suffix -in.
Prefix: anu
Root: vṛt (class 1)
कौशिकी (kauśikī) - the river Kaushikī, personified as the sister (Kaushikī (proper noun, referring to the river here))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kauśikī
kauśikī - a female descendant of Kuśika; name of a sacred river (the Kosi river)
परमोदारा (paramodārā) - extremely generous, supremely noble
(adjective)
Nominative, feminine, singular of paramodāra
paramodāra - extremely noble, supremely generous, very excellent
Compound formed by 'parama' (supreme) and 'udāra' (generous/noble). The 'o' is due to internal sandhi (a+u=o).
Compound type : karmadhāraya (parama+udāra)
- parama – supreme, highest, excellent
adjective (masculine) - udāra – generous, noble, liberal, excellent
adjective (masculine)
सा (sā) - she (referring to Satyavati/Kaushikī) (that, she)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
प्रवृत्ता (pravṛttā) - has flowed forth (as a river), transformed into (flowed forth, originated, turned into)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pravṛtta
pravṛtta - flowed forth, originated, started, appeared, turned into
Past Passive Participle
Derived from root vṛt (to turn, to be, to exist) with upasarga pra (forth, forward).
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
महानदी (mahānadī) - great river
(noun)
Nominative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - great river, a large river
Compound type : karmadhāraya (mahat+nadī)
- mahat – great, large, mighty
adjective (feminine) - nadī – river
noun (feminine)