वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-33, verse-10
ततो ऽहं हिमवत्पार्श्वे वसामि नियतः सुखम् ।
भगिन्याः स्नेहसंयुक्तः कौशिक्या रघुनन्दन ॥१०॥
भगिन्याः स्नेहसंयुक्तः कौशिक्या रघुनन्दन ॥१०॥
10. tato'haṃ himavatpārśve vasāmi niyataḥ sukham ,
bhaginyāḥ snehasaṃyuktaḥ kauśikyā raghunandana.
bhaginyāḥ snehasaṃyuktaḥ kauśikyā raghunandana.
10.
tataḥ aham himavatpārśve vasāmi niyataḥ sukham
bhaginyāḥ snehasaṃyuktaḥ kauśikyā raghunandana
bhaginyāḥ snehasaṃyuktaḥ kauśikyā raghunandana
10.
raghunandana tataḥ aham niyataḥ sukham himavatpārśve
vasāmi bhaginyāḥ kauśikyā snehasaṃyuktaḥ
vasāmi bhaginyāḥ kauśikyā snehasaṃyuktaḥ
10.
Therefore, O Rama (raghunandana), I dwell happily and with self-restraint (niyata) on the slopes of the Himalayas, bound by affection for my sister Kauśikī.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - therefore (then, thereafter, therefore)
- अहम् (aham) - I (Viśvāmitra speaking) (I)
- हिमवत्पार्श्वे (himavatpārśve) - on the slopes of the Himalayas (on the side of the Himalayas)
- वसामि (vasāmi) - I live (there) (I dwell, I live)
- नियतः (niyataḥ) - practicing self-restraint (niyata) (restrained, disciplined, self-controlled)
- सुखम् (sukham) - happily (happily, comfortably, easily)
- भगिन्याः (bhaginyāḥ) - of my sister (of the sister)
- स्नेहसंयुक्तः (snehasaṁyuktaḥ) - bound by affection (united with affection, connected by love)
- कौशिक्या (kauśikyā) - of my sister Kauśikī (of Kauśikī, by Kauśikī)
- रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (O delight of the Raghus, O scion of Raghu)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - therefore (then, thereafter, therefore)
(indeclinable)
Derived from tad (that).
अहम् (aham) - I (Viśvāmitra speaking) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हिमवत्पार्श्वे (himavatpārśve) - on the slopes of the Himalayas (on the side of the Himalayas)
(noun)
Locative, neuter, singular of himavatpārśva
himavatpārśva - side of the Himalayas
Compound type : tatpurusha (himavat+pārśva)
- himavat – Himalayas, snowy
adjective
Possessive suffix -vat. - pārśva – side, flank, vicinity
noun (neuter)
वसामि (vasāmi) - I live (there) (I dwell, I live)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of vas
present active indicative
First person singular, present tense, active voice.
Root: vas (class 1)
नियतः (niyataḥ) - practicing self-restraint (niyata) (restrained, disciplined, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - restrained, self-controlled, fixed, determined
Past Passive Participle
From ni-yam (to restrain, control).
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Past Passive Participle functioning as an adjective.
सुखम् (sukham) - happily (happily, comfortably, easily)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
भगिन्याः (bhaginyāḥ) - of my sister (of the sister)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
Feminine form of bhagin.
Root: bhag
स्नेहसंयुक्तः (snehasaṁyuktaḥ) - bound by affection (united with affection, connected by love)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of snehasamyukta
snehasamyukta - united with affection, full of love
Compound type : tatpurusha (sneha+samyukta)
- sneha – affection, love, oil
noun (masculine)
Root: snih (class 4) - samyukta – joined, united, endowed with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From sam-yuj (to join, unite).
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
Note: Past Passive Participle functioning as an adjective.
कौशिक्या (kauśikyā) - of my sister Kauśikī (of Kauśikī, by Kauśikī)
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of kauśikī
kauśikī - name of a river, name of a goddess, name of a female descendant of Kuśika
Feminine form.
Note: In agreement with 'bhaginyāḥ'.
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (O delight of the Raghus, O scion of Raghu)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - delight of the Raghus, scion of Raghu
From Raghu (name of an ancestor) and nandana (son, delight).
Compound type : tatpurusha (raghu+nandana)
- raghu – name of an ancient king, ancestor of Rama
proper noun (masculine) - nandana – son, delight, gladdening
noun (masculine)
From root nand (to rejoice).
Root: nand (class 1)