वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-33, verse-18
नैशानि सर्वभूतानि प्रचरन्ति ततस्ततः ।
यक्षराक्षससंघाश्च रौद्राश्च पिशिताशनाः ॥१८॥
यक्षराक्षससंघाश्च रौद्राश्च पिशिताशनाः ॥१८॥
18. naiśāni sarvabhūtāni pracaranti tatastataḥ ,
yakṣarākṣasasaṃghāśca raudrāśca piśitāśanāḥ.
yakṣarākṣasasaṃghāśca raudrāśca piśitāśanāḥ.
18.
naiśāni sarvabhūtāni pracaranti tatastataḥ
yakṣarākṣasasaṃghāḥ ca raudrāḥ ca piśitāśanāḥ
yakṣarākṣasasaṃghāḥ ca raudrāḥ ca piśitāśanāḥ
18.
naiśāni sarvabhūtāni yakṣarākṣasasaṃghāḥ ca
raudrāḥ ca piśitāśanāḥ tatastataḥ pracaranti
raudrāḥ ca piśitāśanāḥ tatastataḥ pracaranti
18.
All nocturnal creatures wander about here and there, as do hosts of Yakṣas and Rākṣasas, fierce beings, and flesh-eaters.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नैशानि (naiśāni) - nocturnal, pertaining to night
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all creatures, all beings
- प्रचरन्ति (pracaranti) - roam about (wander about, roam, move about)
- ततस्ततः (tatastataḥ) - everywhere, here and there (here and there, hither and thither, everywhere)
- यक्षराक्षससंघाः (yakṣarākṣasasaṁghāḥ) - hosts of Yakṣas and Rākṣasas
- च (ca) - and (and, also)
- रौद्राः (raudrāḥ) - fierce creatures (implied noun) (fierce, terrible, dreadful)
- च (ca) - and (and, also)
- पिशिताशनाः (piśitāśanāḥ) - flesh-eaters (flesh-eaters, carnivores)
Words meanings and morphology
नैशानि (naiśāni) - nocturnal, pertaining to night
(adjective)
Nominative, neuter, plural of naiśa
naiśa - nocturnal, relating to night, occurring at night
Derived from niśā (night) + aṇ suffix (taddhita).
Note: Adjective modifying sarvabhūtāni.
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all creatures, all beings
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmadhāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
adjective (masculine) - bhūta – being, creature, element, past, happened
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be) + 'kta' (past participle suffix)
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of pracaranti.
प्रचरन्ति (pracaranti) - roam about (wander about, roam, move about)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-car
Prefix: pra
Root: car (class 1)
ततस्ततः (tatastataḥ) - everywhere, here and there (here and there, hither and thither, everywhere)
(indeclinable)
Reduplication of tatas (from there).
Compound type : reduplicative (tatas+tatas)
- tatas – from there, thence
indeclinable
ablative of 'tad' with 'tas' suffix - tatas – from there, thence
indeclinable
ablative of 'tad' with 'tas' suffix
Note: Adverb of place.
यक्षराक्षससंघाः (yakṣarākṣasasaṁghāḥ) - hosts of Yakṣas and Rākṣasas
(noun)
Nominative, masculine, plural of yakṣarākṣasasaṃgha
yakṣarākṣasasaṁgha - host/multitude of Yakṣas and Rākṣasas
Compound type : tatpuruṣa (yakṣa+rākṣasa+saṃgha)
- yakṣa – a type of benevolent nature-spirit, demi-god
noun (masculine) - rākṣasa – a type of demon, evil being
noun (masculine) - saṃgha – host, multitude, community, group
noun (masculine)
Root han meaning to strike/gather, with sam prefix forming saṃgha.
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Subject of pracaranti.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
रौद्राः (raudrāḥ) - fierce creatures (implied noun) (fierce, terrible, dreadful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, belonging to Rudra
From Rudra + aṇ.
Note: Subject of pracaranti.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
पिशिताशनाः (piśitāśanāḥ) - flesh-eaters (flesh-eaters, carnivores)
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśitāśana
piśitāśana - flesh-eater, carnivore, demon
Compound type : upapada-tatpuruṣa (piśita+aśana)
- piśita – flesh, meat
noun (neuter) - aśana – eating, food, eater
noun (neuter)
agent noun/action noun
Derived from root 'aś' (to eat) + 'ana' suffix.
Root: aś (class 9)
Note: Subject of pracaranti.