Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,33

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-1, chapter-33, verse-6

स पिता मम काकुत्स्थ गाधिः परमधार्मिकः ।
कुशवंशप्रसूतो ऽस्मि कौशिको रघुनन्दन ॥६॥
6. sa pitā mama kākutstha gādhiḥ paramadhārmikaḥ ,
kuśavaṃśaprasūto'smi kauśiko raghunandana.
6. saḥ pitā mama kākutstha gādhiḥ paramadhārmikaḥ
kuśavaṃśaprasūtaḥ asmi kauśikaḥ raghunandana
6. kākutstha raghunandana mama pitā saḥ gādhiḥ
paramadhārmikaḥ (aham) kuśavaṃśaprasūtaḥ kauśikaḥ asmi
6. O Kakutstha, my father is Gadhi, who is extremely righteous (paramadhārmika). O delight of the Raghu dynasty, I am a Kaushika, born in the lineage of Kuśa.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that (father) (that, he)
  • पिता (pitā) - father
  • मम (mama) - my, of me
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama, descendant of Kakutstha (O Kakutstha (an epithet for Rama))
  • गाधिः (gādhiḥ) - Gadhi (proper name)
  • परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - extremely righteous, supremely devoted to dharma
  • कुशवंशप्रसूतः (kuśavaṁśaprasūtaḥ) - born in the lineage of Kuśa
  • अस्मि (asmi) - I am
  • कौशिकः (kauśikaḥ) - a Kaushika (descendant of Kuśika)
  • रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (as a descendant of Raghu) (O delight of the Raghu dynasty)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that (father) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Rama, descendant of Kakutstha (O Kakutstha (an epithet for Rama))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kakutstha
गाधिः (gādhiḥ) - Gadhi (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gādhi
gādhi - Gadhi (name of a king, father of Viśvāmitra)
परमधार्मिकः (paramadhārmikaḥ) - extremely righteous, supremely devoted to dharma
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadhārmika
paramadhārmika - supremely righteous, very virtuous
Compound type : karmadhāraya (parama+dhārmika)
  • parama – supreme, highest, excellent
    adjective (masculine)
  • dhārmika – righteous, virtuous, just, devoted to dharma
    adjective (masculine)
    Derived from 'dharma' with the suffix -ika.
कुशवंशप्रसूतः (kuśavaṁśaprasūtaḥ) - born in the lineage of Kuśa
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kuśavaṃśaprasūta
kuśavaṁśaprasūta - born into the Kuśa dynasty/lineage
Compound type : bahuvrīhi (kuśa+vaṃśa+prasūta)
  • kuśa – Kuśa (name of an ancient king, progenitor of a dynasty)
    proper noun (masculine)
  • vaṃśa – lineage, family, race, bamboo
    noun (masculine)
  • prasūta – born, produced
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root sū (to produce) with upasarga pra.
    Prefix: pra
    Root: sū (class 2)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कौशिकः (kauśikaḥ) - a Kaushika (descendant of Kuśika)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika; belonging to the Kuśika family; a sage Viśvāmitra
रघुनन्दन (raghunandana) - O Rama (as a descendant of Raghu) (O delight of the Raghu dynasty)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - descendant of Raghu, son of Raghu, delight of Raghu's lineage
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (name of a famous king of the solar dynasty)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight, gladdening
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice).
    Root: nand (class 1)