वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-1, chapter-25, verse-8
तं शब्दमभिनिध्याय राक्षसी क्रोधमूर्छिता ।
श्रुत्वा चाभ्यद्रवद्वेगाद् यतः शब्दो विनिःसृतः ॥८॥
श्रुत्वा चाभ्यद्रवद्वेगाद् यतः शब्दो विनिःसृतः ॥८॥
8. taṃ śabdamabhinidhyāya rākṣasī krodhamūrchitā ,
śrutvā cābhyadravadvegād yataḥ śabdo viniḥsṛtaḥ.
śrutvā cābhyadravadvegād yataḥ śabdo viniḥsṛtaḥ.
8.
tam śabdam abhini-dhyāya rākṣasī krodha-mūrcitā
śrutvā ca abhi-adravat vegāt yataḥ śabdaḥ viniḥsṛtaḥ
śrutvā ca abhi-adravat vegāt yataḥ śabdaḥ viniḥsṛtaḥ
8.
krodha-mūrcitā rākṣasī tam śabdam abhini-dhyāya ca
śrutvā vegāt yataḥ śabdaḥ viniḥsṛtaḥ abhi-adravat
śrutvā vegāt yataḥ śabdaḥ viniḥsṛtaḥ abhi-adravat
8.
Overwhelmed by rage, the demoness, having heard and identified that sound, swiftly rushed from where the sound had emanated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - That (specific sound). (that)
- शब्दम् (śabdam) - The twang of the bowstring. (sound)
- अभिनि-ध्याय (abhini-dhyāya) - Having identified and understood (the sound). (having considered, having meditated upon, having identified)
- राक्षसी (rākṣasī) - The demoness Taṭakā. (demoness)
- क्रोध-मूर्चिता (krodha-mūrcitā) - Incapacitated or spurred by intense anger. (fainted from anger, overwhelmed by anger)
- श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard (the sound). (having heard)
- च (ca) - and, also
- अभि-अद्रवत् (abhi-adravat) - she ran towards, she rushed upon
- वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, quickly
- यतः (yataḥ) - from where, whence
- शब्दः (śabdaḥ) - The twang of the bowstring. (sound)
- विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - emanated, issued forth, originated
Words meanings and morphology
तम् (tam) - That (specific sound). (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
Note: Object of `abhini-dhyāya`.
शब्दम् (śabdam) - The twang of the bowstring. (sound)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise
Root: śabd (class 10)
अभिनि-ध्याय (abhini-dhyāya) - Having identified and understood (the sound). (having considered, having meditated upon, having identified)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefixes.
From `abhi-` + `ni-` + root `dhyā` + suffix `-ya` (for prefixed verbs).
Prefixes: abhi+ni
Root: dhyā (class 1)
Note: Describes an action preceding `abhi-adravat`.
राक्षसी (rākṣasī) - The demoness Taṭakā. (demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - demoness, female demon
Feminine form of `rākṣasa` (demon).
Note: Refers to Taṭakā.
क्रोध-मूर्चिता (krodha-mūrcitā) - Incapacitated or spurred by intense anger. (fainted from anger, overwhelmed by anger)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of krodha-mūrcita
krodha-mūrcita - overcome with anger, fainting from anger
Past Passive Participle (as part of compound).
Compound: `krodha` (anger) + `mūrcita` (fainted/stupefied).
Compound type : tatpurusha (krodha+mūrcita)
- krodha – anger, wrath
noun (masculine)
Root: krudh (class 4) - mūrcita – fainted, stupefied, bewildered, unconscious
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root `mūrcch` (to faint, thicken).
Root: mūrcch (class 1)
Note: Describes the state of the demoness.
श्रुत्वा (śrutvā) - Having heard (the sound). (having heard)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund).
From root `śru` + suffix `-tvā`.
Root: śru (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
अभि-अद्रवत् (abhi-adravat) - she ran towards, she rushed upon
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect (Laṅ) with prefix.
From `abhi-` (prefix) + root `dru` (to run). 3rd person singular active imperfect form. The `a` in `adravat` is augment for imperfect tense.
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
वेगात् (vegāt) - with speed, swiftly, quickly
(noun)
Ablative, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
From root `vij` (to move rapidly).
Root: vij (class 6)
Note: Describes the manner of running.
यतः (yataḥ) - from where, whence
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Indicates the origin of the sound.
शब्दः (śabdaḥ) - The twang of the bowstring. (sound)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise
Root: śabd (class 10)
विनिःसृतः (viniḥsṛtaḥ) - emanated, issued forth, originated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viniḥsṛta
viniḥsṛta - issued forth, departed, emanated, originated
Past Passive Participle.
From `vi-` + `nis-` (prefixes) + root `sṛ` (to flow, move) + suffix `-ta`.
Prefixes: vi+nis
Root: sṛ (class 1)
Note: Describes the sound.