बृहत्-पाराशर-होरा-शास्त्रम्
bṛhat-pārāśara-horā-śāstram
-
chapter-90, verse-17
अष्टविंशतिमेवापि कुर्याद् होमं स्वशक्तितः ।
मृत्युंजयेन मन्त्रेण तिलहोमश्च कारयेत् ॥१७॥
मृत्युंजयेन मन्त्रेण तिलहोमश्च कारयेत् ॥१७॥
17. aṣṭaviṃśatimevāpi kuryād homaṃ svaśaktitaḥ .
mṛtyuṃjayena mantreṇa tilahomaśca kārayet.
mṛtyuṃjayena mantreṇa tilahomaśca kārayet.
17.
aṣṭaviṃśatim eva api kuryāt homam svaśaktitaḥ
mṛtyuñjayena mantreṇa tilahomaḥ ca kārayet
mṛtyuñjayena mantreṇa tilahomaḥ ca kārayet
17.
One should also perform the fire offering twenty-eight times, according to one's own capacity. Additionally, one should perform a sesame seed offering using the Mrityunjaya mantra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टविंशतिम् (aṣṭaviṁśatim) - twenty-eight (accusative singular)
- एव (eva) - also, even (emphasizing this count as another option) (indeed, certainly, only, even)
- अपि (api) - also, even, too
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform
- होमम् (homam) - the specific fire offering being discussed (the fire offering, oblation (accusative singular))
- स्वशक्तितः (svaśaktitaḥ) - according to one's own capacity, strength, or power
- मृत्युञ्जयेन (mṛtyuñjayena) - by the (mantra dedicated to) Mrityunjaya (Shiva) (by the conqueror of death, by Mrityunjaya (a name of Shiva))
- मन्त्रेण (mantreṇa) - by means of the sacred Mrityunjaya mantra (by means of a sacred chant, by a mantra)
- तिलहोमः (tilahomaḥ) - the ritual offering involving sesame seeds (sesame seed offering (nominative singular))
- च (ca) - and
- कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, one should perform
Words meanings and morphology
अष्टविंशतिम् (aṣṭaviṁśatim) - twenty-eight (accusative singular)
(numeral)
Note: Refers to the count of offerings.
एव (eva) - also, even (emphasizing this count as another option) (indeed, certainly, only, even)
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
optative
Parasmaipada, 3rd person singular, optative mood
Root: kṛ (class 8)
होमम् (homam) - the specific fire offering being discussed (the fire offering, oblation (accusative singular))
(noun)
Accusative, masculine, singular of homa
homa - fire offering, oblation, sacrifice
Root: hu (class 3)
स्वशक्तितः (svaśaktitaḥ) - according to one's own capacity, strength, or power
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (sva+śakti)
- sva – own
pronoun - śakti – power, strength, capacity, divine energy (śakti)
noun (feminine)
Root: śak (class 5)
Note: suffix -taḥ used to form an adverbial meaning "from/by/according to"
मृत्युञ्जयेन (mṛtyuñjayena) - by the (mantra dedicated to) Mrityunjaya (Shiva) (by the conqueror of death, by Mrityunjaya (a name of Shiva))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of mṛtyuñjaya
mṛtyuñjaya - conqueror of death; a name of Shiva
Compound type : upapada tatpuruṣa (mṛtyu+ji)
- mṛtyu – death
noun (masculine)
Root: mṛ (class 6) - jaya – victory, conqueror (as suffix)
noun (masculine)
derivation from root ji + a (affix)
Root: ji (class 1)
मन्त्रेण (mantreṇa) - by means of the sacred Mrityunjaya mantra (by means of a sacred chant, by a mantra)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mantra
mantra - sacred chant, hymn, incantation, secret advice (mantra)
Root: man (class 4)
तिलहोमः (tilahomaḥ) - the ritual offering involving sesame seeds (sesame seed offering (nominative singular))
(noun)
Nominative, masculine, singular of tilahoma
tilahoma - offering of sesame seeds
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (tila+homa)
- tila – sesame seed
noun (masculine) - homa – fire offering, oblation, sacrifice
noun (masculine)
Root: hu (class 3)
च (ca) - and
(indeclinable)
कारयेत् (kārayet) - one should cause to be done, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of kṛ
causative optative
causative stem (kāray) + Parasmaipada, 3rd person singular, optative mood
Root: kṛ (class 8)