मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-30, verse-21
कुर्युर्मातामहायैवं पुत्रिकास्तनयास्तथा ।
द्व्यामुष्यायणसंज्ञास्तु मातामहपितामहान् ॥२१॥
द्व्यामुष्यायणसंज्ञास्तु मातामहपितामहान् ॥२१॥
21. kuryurmātāmahāyaivaṃ putrikāstanayāstathā .
dvyāmuṣyāyaṇasaṃjñāstu mātāmahapitāmahān.
dvyāmuṣyāyaṇasaṃjñāstu mātāmahapitāmahān.
21.
kuryuḥ mātāmahāya evam putrikāḥ tanayāḥ tathā
dvyāmuṣyāyaṇasaṃjñāḥ tu mātāmahapitāmahān
dvyāmuṣyāyaṇasaṃjñāḥ tu mātāmahapitāmahān
21.
Similarly, appointed daughters (putrikā) and (other) sons should perform (rites) for the maternal grandfather. And those designated as dvyāmuṣyāyaṇa (sons belonging to two families) should perform (rites) for both maternal and paternal grandfathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्युः (kuryuḥ) - they should perform (they should do, they should perform)
- मातामहाय (mātāmahāya) - for the maternal grandfather
- एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, similarly)
- पुत्रिकाः (putrikāḥ) - appointed daughters (daughters declared as sons)
- तनयाः (tanayāḥ) - (other) sons (sons, children)
- तथा (tathā) - and, also (thus, so, similarly, and)
- द्व्यामुष्यायणसंज्ञाः (dvyāmuṣyāyaṇasaṁjñāḥ) - those designated as dvyāmuṣyāyaṇa (sons belonging to two families)
- तु (tu) - and, indeed (but, on the other hand, indeed)
- मातामहपितामहान् (mātāmahapitāmahān) - maternal grandfathers and paternal grandfathers
Words meanings and morphology
कुर्युः (kuryuḥ) - they should perform (they should do, they should perform)
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Optative
3rd plural optative of √kṛ.
Root: kṛ (class 8)
मातामहाय (mātāmahāya) - for the maternal grandfather
(noun)
Dative, masculine, singular of mātāmaha
mātāmaha - maternal grandfather
Note: Indirect object.
एवम् (evam) - similarly (thus, in this manner, similarly)
(indeclinable)
पुत्रिकाः (putrikāḥ) - appointed daughters (daughters declared as sons)
(noun)
Nominative, feminine, plural of putrikā
putrikā - an appointed daughter (treated as a son for inheritance/rituals), a little daughter
Diminutive of putrī or direct derivation from putra.
Note: Agent.
तनयाः (tanayāḥ) - (other) sons (sons, children)
(noun)
Nominative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, child
From √tan (to stretch, extend).
Root: tan (class 8)
Note: Agent.
तथा (tathā) - and, also (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
द्व्यामुष्यायणसंज्ञाः (dvyāmuṣyāyaṇasaṁjñāḥ) - those designated as dvyāmuṣyāyaṇa (sons belonging to two families)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvyāmuṣyāyaṇasaṃjñā
dvyāmuṣyāyaṇasaṁjñā - named or known as dvyāmuṣyāyaṇa, a son belonging to two families (e.g., adopted, but also considered son of the birth father)
From dvyāmuṣyāyaṇa + saṃjñā (designation).
Compound type : tatpuruṣa (dvyāmuṣyāyaṇa+saṃjñā)
- dvyāmuṣyāyaṇa – son of two fathers, son belonging to two families
noun (masculine) - saṃjñā – designation, name, term, consciousness
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: jñā (class 9)
Note: Agent.
तु (tu) - and, indeed (but, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
मातामहपितामहान् (mātāmahapitāmahān) - maternal grandfathers and paternal grandfathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of mātāmahapitāmaha
mātāmahapitāmaha - maternal grandfather and paternal grandfather
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (mātāmaha+pitāmaha)
- mātāmaha – maternal grandfather
noun (masculine) - pitāmaha – paternal grandfather
noun (masculine)
Note: Object of kuryuḥ.