Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-61, verse-7

स्तन्यस्य मातुर्मधुसर्पिषो वा माध्वीकपानस्य च सत्कृतस्य ।
दिव्यस्य वा तोयरसस्य पानात्पयोदधिभ्यां मथिताच्च मुख्यात् ।
सर्वेभ्य एवाभ्यधिको रसोऽयं मतो ममाद्याहितलोहितस्य ॥७॥
7. stanyasya māturmadhusarpiṣo vā; mādhvīkapānasya ca satkṛtasya ,
divyasya vā toyarasasya pānā;tpayodadhibhyāṁ mathitācca mukhyāt ,
sarvebhya evābhyadhiko raso'yaṁ; mato mamādyāhitalohitasya.
7. stanyasya mātuḥ madhusarpiṣaḥ vā mādhvīkapānasya
ca satkṛtasya divyasya vā toyarasasya pānāt
payodadhibhyām mathitāt ca mukhyāt sarvebhyaḥ eva
abhyadhikaḥ rasaḥ ayam mataḥ mama adya āhitalohitasya
7. adya āhitalohitasya ayam rasaḥ mama mataḥ asti saḥ rasaḥ
mātuḥ stanyasya vā madhusarpiṣaḥ vā satkṛtasya
mādhvīkapānasya ca divyasya vā toyarasasya pānāt ca payodadhibhyām
mukhyāt mathitāt ca sarvebhyaḥ eva abhyadhikaḥ asti
7. This taste (rasa) is considered by me, who today has spilled this blood, to be superior to all other tastes: a mother's breast milk, or honey and ghee, or the drinking of revered mead, or even the drinking of divine refreshing water, or the finest essence churned from milk and curds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्तन्यस्य (stanyasya) - of breast milk
  • मातुः (mātuḥ) - of a mother
  • मधुसर्पिषः (madhusarpiṣaḥ) - of honey and ghee
  • वा (vā) - or
  • माध्वीकपानस्य (mādhvīkapānasya) - of drinking mead/wine
  • (ca) - and
  • सत्कृतस्य (satkṛtasya) - of the revered, excellent (thing)
  • दिव्यस्य (divyasya) - of the divine, celestial
  • वा (vā) - or
  • तोयरसस्य (toyarasasya) - of water-juice, refreshing drink
  • पानात् (pānāt) - than the drinking (of)
  • पयोदधिभ्याम् (payodadhibhyām) - from milk and curds
  • मथितात् (mathitāt) - from the churned (product)
  • (ca) - and
  • मुख्यात् (mukhyāt) - from the chief, principal (thing)
  • सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - than all (of these)
  • एव (eva) - indeed, just
  • अभ्यधिकः (abhyadhikaḥ) - superior, greater, surpassing
  • रसः (rasaḥ) - the taste of blood (taste, essence, juice)
  • अयम् (ayam) - this
  • मतः (mataḥ) - considered, thought, opined
  • मम (mama) - by me, my
  • अद्य (adya) - today
  • आहितलोहितस्य (āhitalohitasya) - of Bhimasena, who has just spilled Jayadratha's blood (of one who has caused blood to be spilled)

Words meanings and morphology

स्तन्यस्य (stanyasya) - of breast milk
(noun)
Genitive, neuter, singular of stanya
stanya - breast milk, milk from the udder
Note: Object of comparison for 'pānāt' (implied).
मातुः (mātuḥ) - of a mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Qualifies 'stanyasya'.
मधुसर्पिषः (madhusarpiṣaḥ) - of honey and ghee
(noun)
Genitive, neuter, singular of madhusarpiṣ
madhusarpiṣ - honey and ghee
Compound type : dvandva (madhu+sarpiṣ)
  • madhu – honey, sweet
    noun (neuter)
  • sarpiṣ – ghee, clarified butter
    noun (neuter)
Note: Object of comparison.
वा (vā) - or
(indeclinable)
माध्वीकपानस्य (mādhvīkapānasya) - of drinking mead/wine
(noun)
Genitive, neuter, singular of mādhvīkapāna
mādhvīkapāna - drinking of mead or wine
Compound type : tatpurusha (mādhvīka+pāna)
  • mādhvīka – mead, wine, spirituous liquor
    noun (neuter)
  • pāna – drinking, beverage
    noun (neuter)
    Root: pā (class 1)
Note: Object of comparison.
(ca) - and
(indeclinable)
सत्कृतस्य (satkṛtasya) - of the revered, excellent (thing)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, excellent, prepared well
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with upasarga sat
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'mādhvīkapānasya'.
दिव्यस्य (divyasya) - of the divine, celestial
(adjective)
Genitive, neuter, singular of divya
divya - divine, celestial, wondrous
Root: div (class 4)
Note: Qualifies 'toyarasasya'.
वा (vā) - or
(indeclinable)
तोयरसस्य (toyarasasya) - of water-juice, refreshing drink
(noun)
Genitive, neuter, singular of toyaras
toyaras - juice of water, pleasant drink
Compound type : tatpurusha (toya+rasa)
  • toya – water
    noun (neuter)
    Root: tu (class 1)
  • rasa – juice, taste, essence
    noun (masculine)
    Root: ras (class 1)
Note: Object of comparison.
पानात् (pānāt) - than the drinking (of)
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāna
pāna - drinking, beverage
Root: pā (class 1)
Note: Indicates comparison.
पयोदधिभ्याम् (payodadhibhyām) - from milk and curds
(noun)
Ablative, neuter, dual of payodadhi
payodadhi - milk and curds
Compound type : dvandva (payas+dadhi)
  • payas – milk, water
    noun (neuter)
  • dadhi – curds, yogurt
    noun (neuter)
Note: Ablative case for comparison with 'mathitāt'.
मथितात् (mathitāt) - from the churned (product)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of mathita
mathita - churned, stirred, extracted
Past Passive Participle
Derived from root math (to churn, stir)
Root: math (class 1)
Note: Comparison term.
(ca) - and
(indeclinable)
मुख्यात् (mukhyāt) - from the chief, principal (thing)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost, excellent
Root: mukha
Note: Qualifies 'mathitāt'.
सर्वेभ्यः (sarvebhyaḥ) - than all (of these)
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Indicates comparison to all previous items.
एव (eva) - indeed, just
(indeclinable)
अभ्यधिकः (abhyadhikaḥ) - superior, greater, surpassing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyadhika
abhyadhika - superior, exceeding, greater, abundant
Compound type : bahuvrihi (abhi+adhi+ka)
  • abhi – towards, over, in excess
    indeclinable
  • adhika – more, exceeding, superior
    adjective (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: adh
Note: Predicate adjective for 'rasaḥ'.
रसः (rasaḥ) - the taste of blood (taste, essence, juice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice, sentiment
Root: ras (class 1)
Note: Subject of the sentence.
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies 'rasaḥ'.
मतः (mataḥ) - considered, thought, opined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - considered, thought, agreed upon, opinion
Past Passive Participle
Derived from root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
Note: Predicate adjective for 'rasaḥ'.
मम (mama) - by me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent of 'mataḥ'.
अद्य (adya) - today
(indeclinable)
Note: Modifies 'mataḥ'.
आहितलोहितस्य (āhitalohitasya) - of Bhimasena, who has just spilled Jayadratha's blood (of one who has caused blood to be spilled)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of āhitalohita
āhitalohita - whose blood is spilled/shed; having shed blood
Compound type : bahuvrihi (āhita+lohita)
  • āhita – placed, fixed, offered, produced
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā (to place) with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • lohita – blood, red
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'mama' (Bhimasena as the one who has spilled blood).