Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,61

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-61, verse-1

संजय उवाच ।
तत्राकरोद्दुष्करं राजपुत्रो दुःशासनस्तुमुले युध्यमानः ।
चिच्छेद भीमस्य धनुः क्षुरेण षड्भिः शरैः सारथिमप्यविध्यत् ॥१॥
1. saṁjaya uvāca ,
tatrākarodduṣkaraṁ rājaputro; duḥśāsanastumule yudhyamānaḥ ,
ciccheda bhīmasya dhanuḥ kṣureṇa; ṣaḍbhiḥ śaraiḥ sārathimapyavidhyat.
1. saṃjayaḥ uvāca tatra akarot duṣkaram
rājaputraḥ duḥśāsanaḥ tumule yudhyamānaḥ
ciccheda bhīmasya dhanuḥ kṣureṇa
ṣaḍbhiḥ śaraiḥ sārathim api avidhyat
1. saṃjayaḥ uvāca tatra tumule yudhyamānaḥ
rājaputraḥ duḥśāsanaḥ duṣkaram
akarot kṣureṇa bhīmasya dhanuḥ ciccheda
ṣaḍbhiḥ śaraiḥ api sārathim avidhyat
1. Sañjaya said: In that fierce battle, Prince Duḥśāsana, fighting valiantly, accomplished a formidable task. He cut Bhima's bow with a razor-sharp arrow and also pierced his charioteer with six arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तत्र (tatra) - there, in that place
  • अकरोत् (akarot) - he did, he performed
  • दुष्करम् (duṣkaram) - difficult (deed), formidable (task)
  • राजपुत्रः (rājaputraḥ) - prince, son of a king
  • दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
  • तुमुले (tumule) - in the tumultuous battle (in the tumultuous battle, in the fierce battle)
  • युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - fighting, battling
  • चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke
  • भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • क्षुरेण (kṣureṇa) - with a razor-sharp arrow (with a razor, with a razor-sharp arrow)
  • षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six, with six
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • सारथिम् (sārathim) - charioteer
  • अपि (api) - also, even
  • अविध्यत् (avidhyat) - he pierced, he wounded

Words meanings and morphology

संजयः (saṁjayaḥ) - Sanjaya
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - victorious, conqueror; a proper name (Sanjaya)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect, 3rd person singular, active voice. Root vac (2nd class).
Root: vac (class 2)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
अकरोत् (akarot) - he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of kṛ
Imperfect, 3rd person singular, active voice. Root kṛ (8th class).
Root: kṛ (class 8)
दुष्करम् (duṣkaram) - difficult (deed), formidable (task)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of duṣkara
duṣkara - difficult to do, hard, formidable
gerundive/kṛtya
Derived from root kṛ 'to do' with prefix dus- and suffix -kara.
Prefix: dus
Root: kṛ (class 8)
राजपुत्रः (rājaputraḥ) - prince, son of a king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, son of a king
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • putra – son, child
    noun (masculine)
दुःशासनः (duḥśāsanaḥ) - Duḥśāsana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duḥśāsana
duḥśāsana - difficult to rule, hard to control; a proper name (Duḥśāsana)
Compound type : bahuvrīhi (dus+śāsana)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • śāsana – ruling, governing, teaching
    noun (masculine)
    Root: śās (class 2)
तुमुले (tumule) - in the tumultuous battle (in the tumultuous battle, in the fierce battle)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, violent, fierce
Note: Contextually refers to 'battle' (yuddhe) or 'conflict'
युध्यमानः (yudhyamānaḥ) - fighting, battling
(participle)
Nominative, masculine, singular of yudhyamāna
yudh - to fight, contend
present middle participle
Derived from root yudh (4th class), middle voice.
Root: yudh (class 4)
Note: Describes duḥśāsanaḥ
चिच्छेद (ciccheda) - he cut, he broke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
Perfect, 3rd person singular, active voice. Root chid (7th class).
Root: chid (class 7)
भीमस्य (bhīmasya) - of Bhima
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable; a proper name (Bhima)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
क्षुरेण (kṣureṇa) - with a razor-sharp arrow (with a razor, with a razor-sharp arrow)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣura
kṣura - razor, knife; a specific type of arrow with a sharp cutting edge
Note: Often refers to a crescent-shaped or razor-sharp arrow-head in Mahabharata.
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - by six, with six
(numeral)
Note: Agrees with implied śaraiḥ (arrows)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
सारथिम् (sārathim) - charioteer
(noun)
Accusative, masculine, singular of sārathi
sārathi - charioteer, driver
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अविध्यत् (avidhyat) - he pierced, he wounded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect, 3rd person singular, active voice. Root vyadh (4th class).
Root: vyadh (class 4)