महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-64, verse-6
अव्यक्तं ते शरीरोत्थं व्यक्तं ते मनसि स्थितम् ।
देवा वाक्संभवाश्चेति देवलस्त्वसितोऽब्रवीत् ॥६॥
देवा वाक्संभवाश्चेति देवलस्त्वसितोऽब्रवीत् ॥६॥
6. avyaktaṁ te śarīrotthaṁ vyaktaṁ te manasi sthitam ,
devā vāksaṁbhavāśceti devalastvasito'bravīt.
devā vāksaṁbhavāśceti devalastvasito'bravīt.
6.
avyaktam te śarīrottham vyaktam te manasi sthitam
devāḥ vāksaṃbhavāḥ ca iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
devāḥ vāksaṃbhavāḥ ca iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
6.
te avyaktam śarīrottham te vyaktam manasi sthitam
devāḥ ca vāksaṃbhavāḥ iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
devāḥ ca vāksaṃbhavāḥ iti devalaḥ tu asitaḥ abravīt
6.
The unmanifest (avyakta) has arisen from your body, and the manifest (vyakta) is situated in your mind. Furthermore, the gods are born from speech – thus indeed Asita Devala spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest, invisible
- ते (te) - your, of you
- शरीरोत्थम् (śarīrottham) - arisen from the body
- व्यक्तम् (vyaktam) - the manifest, visible
- ते (te) - your, of you
- मनसि (manasi) - in the mind
- स्थितम् (sthitam) - situated, residing, standing
- देवाः (devāḥ) - gods
- वाक्संभवाः (vāksaṁbhavāḥ) - born from speech
- च (ca) - and, also
- इति (iti) - thus, so, in this way
- देवलः (devalaḥ) - Devala (a sage)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- असितः (asitaḥ) - Asita, an epithet often linked with Devala (Asita (a sage))
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
Words meanings and morphology
अव्यक्तम् (avyaktam) - the unmanifest, invisible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avyakta
avyakta - unmanifest, invisible, unperceived, subtle
Past Passive Participle
formed from 'a-' (negation) + 'vi-' (prefix) + root 'añc' (to bend, to go, here related to manifesting)
Prefix: vi
Root: añc (class 1)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
शरीरोत्थम् (śarīrottham) - arisen from the body
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śarīrottha
śarīrottha - risen from the body, produced from the body
Compound type : tatpuruṣa (śarīra+uttha)
- śarīra – body, corporeal frame
noun (neuter) - uttha – arisen, produced, standing up
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
from root √sthā with prefix ud
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
व्यक्तम् (vyaktam) - the manifest, visible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyakta
vyakta - manifest, visible, distinct, clear
Past Passive Participle
from root √añc with prefix vi (to become manifest)
Prefix: vi
Root: añc (class 1)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
स्थितम् (sthitam) - situated, residing, standing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
from root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
देवाः (devāḥ) - gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
वाक्संभवाः (vāksaṁbhavāḥ) - born from speech
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāksaṃbhava
vāksaṁbhava - born of speech, originating from speech
Compound type : tatpuruṣa (vāc+saṃbhava)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine) - saṃbhava – birth, origin, production, possibility
noun (masculine)
action noun from root √bhū with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so, in this way
(indeclinable)
देवलः (devalaḥ) - Devala (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of devala
devala - Devala (name of a sage, son of Kaśyapa)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
असितः (asitaḥ) - Asita, an epithet often linked with Devala (Asita (a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of asita
asita - dark, black, untied; name of a sage (often combined with Devala)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)