महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-64, verse-18
राजापि शिबिरं प्रायात्प्रणिपत्य महात्मने ।
शिश्ये च शयने शुभ्रे तां रात्रिं भरतर्षभ ॥१८॥
शिश्ये च शयने शुभ्रे तां रात्रिं भरतर्षभ ॥१८॥
18. rājāpi śibiraṁ prāyātpraṇipatya mahātmane ,
śiśye ca śayane śubhre tāṁ rātriṁ bharatarṣabha.
śiśye ca śayane śubhre tāṁ rātriṁ bharatarṣabha.
18.
rājā api śibiram prāyāt praṇipatya mahātmane
śiśye ca śayane śubhre tām rātrim bharatarṣabha
śiśye ca śayane śubhre tām rātrim bharatarṣabha
18.
bharatarṣabha rājā api mahātmane praṇipatya
śibiram prāyāt ca śubhre śayane tām rātrim śiśye
śibiram prāyāt ca śubhre śayane tām rātrim śiśye
18.
O best of the Bharatas, the king also returned to his camp, having bowed down to the one with a great soul (mahātman). He then lay down on his clean bed for that night.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - king, ruler
- अपि (api) - also, even, too
- शिबिरम् (śibiram) - camp, encampment
- प्रायात् (prāyāt) - went, departed, proceeded
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted respectfully
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble-minded
- शिश्ये (śiśye) - lay down, slept, rested
- च (ca) - and, also
- शयने (śayane) - on the bed, in the sleeping place
- शुभ्रे (śubhre) - pure, clean, bright, beautiful
- ताम् (tām) - that (night) (that, her)
- रात्रिम् (rātrim) - night
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
शिबिरम् (śibiram) - camp, encampment
(noun)
Accusative, neuter, singular of śibira
śibira - camp, encampment, military quarter
प्रायात् (prāyāt) - went, departed, proceeded
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted respectfully
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root pat (to fall) with prefixes pra and ni and suffix -ya
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled one, to the noble-minded
(noun)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime, great self (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – soul, self, spirit, essential nature
noun (masculine)
शिश्ये (śiśye) - lay down, slept, rested
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of śī
Root: śī (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
शयने (śayane) - on the bed, in the sleeping place
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - bed, couch, sleeping
Root: śī (class 2)
शुभ्रे (śubhre) - pure, clean, bright, beautiful
(adjective)
Locative, neuter, singular of śubhra
śubhra - bright, shining, clean, pure, beautiful
ताम् (tām) - that (night) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this
रात्रिम् (rātrim) - night
(noun)
Accusative, feminine, singular of rātri
rātri - night
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas, O bull among Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - chief of the Bharatas, best among Bharatas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, a Bharata (a specific lineage)
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent one, pre-eminent
noun (masculine)