महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-64, verse-2
साध्यानामपि देवानां देवदेवेश्वरः प्रभुः ।
लोकभावनभावज्ञ इति त्वां नारदोऽब्रवीत् ।
भूतं भव्यं भविष्यं च मार्कण्डेयोऽभ्युवाच ह ॥२॥
लोकभावनभावज्ञ इति त्वां नारदोऽब्रवीत् ।
भूतं भव्यं भविष्यं च मार्कण्डेयोऽभ्युवाच ह ॥२॥
2. sādhyānāmapi devānāṁ devadeveśvaraḥ prabhuḥ ,
lokabhāvanabhāvajña iti tvāṁ nārado'bravīt ,
bhūtaṁ bhavyaṁ bhaviṣyaṁ ca mārkaṇḍeyo'bhyuvāca ha.
lokabhāvanabhāvajña iti tvāṁ nārado'bravīt ,
bhūtaṁ bhavyaṁ bhaviṣyaṁ ca mārkaṇḍeyo'bhyuvāca ha.
2.
sādhyānām api devānām devadeveśvaraḥ
prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ iti
tvām nāradaḥ abravīt bhūtam bhavyam
bhaviṣyam ca mārkaṇḍeyaḥ abhyuvāca ha
prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ iti
tvām nāradaḥ abravīt bhūtam bhavyam
bhaviṣyam ca mārkaṇḍeyaḥ abhyuvāca ha
2.
nāradaḥ tvām sādhyānām api devānām
devadeveśvaraḥ prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ
iti abravīt mārkaṇḍeyaḥ ca tvām
bhūtam bhavyam bhaviṣyam ha abhyuvāca
devadeveśvaraḥ prabhuḥ lokabhāvanabhāvajñaḥ
iti abravīt mārkaṇḍeyaḥ ca tvām
bhūtam bhavyam bhaviṣyam ha abhyuvāca
2.
Narada declared you to be the supreme Lord, the Lord of the gods of gods, who rules even over the Sadhyas and other deities, and the Knower of the essential nature of the world's beings. Markandeya, indeed, declared you to be the past, the present, and the future.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साध्यानाम् (sādhyānām) - Refers to a class of celestial beings, considered minor deities. (of the Sadhyas)
- अपि (api) - Emphasizes that the praised one rules *even* over these deities. (even, also, too)
- देवानाम् (devānām) - Of all the celestial beings. (of the gods)
- देवदेवेश्वरः (devadeveśvaraḥ) - The ultimate sovereign over all divine beings, including those who themselves rule other gods. (Lord of the lords of gods, Lord of gods of gods)
- प्रभुः (prabhuḥ) - Supreme Lord. (Lord, master, mighty)
- लोकभावनभावज्ञः (lokabhāvanabhāvajñaḥ) - An epithet emphasizing the praised one's omniscience regarding all creation. (Knower of the essential nature of the world's beings/existence.)
- इति (iti) - Introduces the direct speech or declaration made by Narada. (thus, so, in this manner)
- त्वाम् (tvām) - Refers to the praised deity (Vishnu/Krishna). (you (accusative))
- नारदः (nāradaḥ) - The divine sage Narada, known for his wisdom and role as a messenger between gods and humans. (Narada)
- अब्रवीत् (abravīt) - Declared or proclaimed. (said, spoke)
- भूतम् (bhūtam) - Refers to the past aspect of time, or all that exists/existed. (the past, that which has been, a being)
- भव्यम् (bhavyam) - Refers to the future aspect of time. (the future, that which is to be, auspicious)
- भविष्यम् (bhaviṣyam) - Also refers to the future aspect of time, often used alongside 'bhavya'. (the future, that which will be)
- च (ca) - Connects 'bhavyam' and 'bhaviṣyam'. (and)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The revered ancient sage Markandeya, known for his longevity and knowledge of past and future. (Markandeya)
- अभ्युवाच (abhyuvāca) - Proclaimed, stated emphatically. (declared, said)
- ह (ha) - Emphasizes the certainty or well-known nature of Markandeya's statement. (indeed, surely)
Words meanings and morphology
साध्यानाम् (sādhyānām) - Refers to a class of celestial beings, considered minor deities. (of the Sadhyas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sādhya
sādhya - to be accomplished, practicable, a class of minor deities (Sādhyas)
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'sādh' (to accomplish).
Root: sādh (class 5)
Note: Indicates ownership or relation.
अपि (api) - Emphasizes that the praised one rules *even* over these deities. (even, also, too)
(indeclinable)
Particle.
Note: Intensifying particle.
देवानाम् (devānām) - Of all the celestial beings. (of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div
Note: Indicates ownership or relation.
देवदेवेश्वरः (devadeveśvaraḥ) - The ultimate sovereign over all divine beings, including those who themselves rule other gods. (Lord of the lords of gods, Lord of gods of gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of devadeveśvara
devadeveśvara - Lord of the gods of gods, supreme Lord
Compound: 'deva-deva-īśvara'.
Compound type : tatpuruṣa (deva+deva+īśvara)
- deva – god, divine
noun (masculine)
Root: div - deva – god, divine
noun (masculine)
Root: div - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
From root 'īś' (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Predicate nominative.
प्रभुः (prabhuḥ) - Supreme Lord. (Lord, master, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler, mighty, able
From 'pra' (forth, greatly) + root 'bhū' (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate nominative.
लोकभावनभावज्ञः (lokabhāvanabhāvajñaḥ) - An epithet emphasizing the praised one's omniscience regarding all creation. (Knower of the essential nature of the world's beings/existence.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of lokabhāvanabhāvajña
lokabhāvanabhāvajña - knower of the nature of the world's beings/creation
Compound: 'loka-bhāvana-bhāva-jña'.
Compound type : tatpuruṣa (loka+bhāvana+bhāva+jña)
- loka – world, people, universe
noun (masculine) - bhāvana – causing to be, creating, cherishing, existence, beings
noun (neuter)
From root 'bhū' (to be) with causal suffix.
Root: bhū (class 1) - bhāva – state of being, nature, intrinsic quality, intention, mind
noun (masculine)
From root 'bhū' (to be).
Root: bhū (class 1) - jña – knower, understanding
noun (masculine)
From root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Predicate nominative.
इति (iti) - Introduces the direct speech or declaration made by Narada. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Quotative particle.
त्वाम् (tvām) - Refers to the praised deity (Vishnu/Krishna). (you (accusative))
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you (singular)
Second person pronoun, accusative singular.
Note: Object of 'abravīt'.
नारदः (nāradaḥ) - The divine sage Narada, known for his wisdom and role as a messenger between gods and humans. (Narada)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Narada (proper name)
अब्रवीत् (abravīt) - Declared or proclaimed. (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
imperfect active indicative
Imperfect form from root 'brū' (2nd class).
Root: brū (class 2)
Note: Past tense verb.
भूतम् (bhūtam) - Refers to the past aspect of time, or all that exists/existed. (the past, that which has been, a being)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhūta
bhūta - become, been, past, being, creature, element
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate accusative.
भव्यम् (bhavyam) - Refers to the future aspect of time. (the future, that which is to be, auspicious)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhavya
bhavya - to be, future, proper, beautiful, auspicious
Gerundive/Future Passive Participle
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate accusative.
भविष्यम् (bhaviṣyam) - Also refers to the future aspect of time, often used alongside 'bhavya'. (the future, that which will be)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhaviṣyat
bhaviṣyat - future, about to be
Future Active Participle
From root 'bhū' (to be) with future suffix 'syat'.
Root: bhū (class 1)
Note: Predicate accusative.
च (ca) - Connects 'bhavyam' and 'bhaviṣyam'. (and)
(indeclinable)
Conjunction.
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - The revered ancient sage Markandeya, known for his longevity and knowledge of past and future. (Markandeya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Markandeya (proper name)
A patronymic.
अभ्युवाच (abhyuvāca) - Proclaimed, stated emphatically. (declared, said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect active indicative
From root 'vac' (2nd class), with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: vac (class 2)
ह (ha) - Emphasizes the certainty or well-known nature of Markandeya's statement. (indeed, surely)
(indeclinable)
Emphatic particle.