महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-75, verse-7
अन्यथा परिदृष्टानि कविभिर्दोषदर्शिभिः ।
अन्यथा परिवर्तन्ते वेगा इव नभस्वतः ॥७॥
अन्यथा परिवर्तन्ते वेगा इव नभस्वतः ॥७॥
7. anyathā paridṛṣṭāni kavibhirdoṣadarśibhiḥ ,
anyathā parivartante vegā iva nabhasvataḥ.
anyathā parivartante vegā iva nabhasvataḥ.
7.
anyathā paridṛṣṭāni kavibhiḥ doṣadarśibhiḥ
anyathā parivartante vegāḥ iva nabhasvataḥ
anyathā parivartante vegāḥ iva nabhasvataḥ
7.
Even though matters are perceived in one way by insightful sages who recognize faults, they nonetheless unfold differently, much like the changing currents of the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
- परिदृष्टानि (paridṛṣṭāni) - observed, seen, perceived
- कविभिः (kavibhiḥ) - by wise ones, by seers, by poets
- दोषदर्शिभिः (doṣadarśibhiḥ) - by those who see faults/flaws, by fault-finders
- अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
- परिवर्तन्ते (parivartante) - they turn, they change, they unfold
- वेगाः (vegāḥ) - speeds, impulses, forces, currents
- इव (iva) - like, as, as if
- नभस्वतः (nabhasvataḥ) - of the wind, of the atmosphere
Words meanings and morphology
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
(indeclinable)
Derived from anya (other).
Note: Indicates manner.
परिदृष्टानि (paridṛṣṭāni) - observed, seen, perceived
(adjective)
Nominative, neuter, plural of paridṛṣṭa
paridṛṣṭa - seen, observed, thoroughly examined
Past Passive Participle
From pari-dṛś (to look around, observe).
Prefix: pari
Root: dṛś (class 1)
कविभिः (kavibhiḥ) - by wise ones, by seers, by poets
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kavi
kavi - wise man, seer, poet, sage, intelligent
Note: Agent of passive participle paridṛṣṭāni.
दोषदर्शिभिः (doṣadarśibhiḥ) - by those who see faults/flaws, by fault-finders
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of doṣadarśin
doṣadarśin - seeing faults, fault-finding, one who perceives defects
Agent noun (ṇin)
From doṣa + root dṛś (to see) + suffix ṇin.
Compound type : upapada tatpuruṣa (doṣa+darśin)
- doṣa – fault, defect, error, sin
noun (masculine)
Root: duṣ (class 4) - darśin – seeing, showing, one who sees
adjective/noun (masculine)
Agent Noun
From root dṛś + ṇin.
Root: dṛś (class 1)
अन्यथा (anyathā) - otherwise, in a different manner
(indeclinable)
Derived from anya (other).
Note: Indicates manner for parivartante.
परिवर्तन्ते (parivartante) - they turn, they change, they unfold
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of parivart
Present tense
From pari-vṛt (to turn, revolve). vṛt is atmanepada in present.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
Note: Subject is implicitly 'things' or 'matters'.
वेगाः (vegāḥ) - speeds, impulses, forces, currents
(noun)
Nominative, masculine, plural of vega
vega - speed, velocity, force, current, impulse, passion
From root vij (to move rapidly).
Root: vij (class 6)
Note: Part of simile with iva.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
नभस्वतः (nabhasvataḥ) - of the wind, of the atmosphere
(noun)
Genitive, masculine, singular of nabhasvat
nabhasvat - windy, airy, the wind, sky
From nabhas (sky, atmosphere) + matup suffix.
Note: Possessive.