महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-75, verse-18
अस्मिन्युद्धे भीमसेन त्वयि भारः समाहितः ।
धूरर्जुनेन धार्या स्याद्वोढव्य इतरो जनः ॥१८॥
धूरर्जुनेन धार्या स्याद्वोढव्य इतरो जनः ॥१८॥
18. asminyuddhe bhīmasena tvayi bhāraḥ samāhitaḥ ,
dhūrarjunena dhāryā syādvoḍhavya itaro janaḥ.
dhūrarjunena dhāryā syādvoḍhavya itaro janaḥ.
18.
asmin yuddhe bhīmasena tvayi bhāraḥ samāhitaḥ
dhūḥ arjunena dhāryā syāt voḍhavyaḥ itaraḥ janaḥ
dhūḥ arjunena dhāryā syāt voḍhavyaḥ itaraḥ janaḥ
18.
O Bhimasena, in this war, the main burden is placed upon you. The yoke should be borne by Arjuna, and the other people are to be carried.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अस्मिन् (asmin) - in this
- युद्धे (yuddhe) - in war, in battle
- भीमसेन (bhīmasena) - O Bhimasena
- त्वयि (tvayi) - on you, in you
- भारः (bhāraḥ) - burden, load, responsibility
- समाहितः (samāhitaḥ) - placed, fixed, concentrated, entrusted
- धूः (dhūḥ) - yoke, burden, responsibility
- अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
- धार्या (dhāryā) - to be held, to be borne, to be supported
- स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
- वोढव्यः (voḍhavyaḥ) - to be carried, to be borne
- इतरः (itaraḥ) - other, another
- जनः (janaḥ) - people, person, folk
Words meanings and morphology
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
युद्धे (yuddhe) - in war, in battle
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fighting
Past Passive Participle
From root yudh (4th class, to fight)
Root: yudh (class 4)
भीमसेन (bhīmasena) - O Bhimasena
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name of a Pandava brother)
त्वयि (tvayi) - on you, in you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भारः (bhāraḥ) - burden, load, responsibility
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhāra
bhāra - burden, load, weight, responsibility
from root bhṛ (to bear, carry)
Root: bhṛ (class 3)
समाहितः (samāhitaḥ) - placed, fixed, concentrated, entrusted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - placed, fixed, concentrated, composed, entrusted
Past Passive Participle
from root dhā (to place, hold) with prefixes sam- and ā-
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
धूः (dhūḥ) - yoke, burden, responsibility
(noun)
Nominative, feminine, singular of dhur
dhur - yoke, burden, responsibility, fore-part of a car
अर्जुनेन (arjunena) - by Arjuna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava brother); white, bright
धार्या (dhāryā) - to be held, to be borne, to be supported
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dhārya
dhārya - to be held, to be borne, to be supported, to be sustained
Gerundive/Future Passive Participle
from root dhṛ (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
स्यात् (syāt) - may be, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative Mood
root as (2nd class)
Root: as (class 2)
वोढव्यः (voḍhavyaḥ) - to be carried, to be borne
(adjective)
Nominative, masculine, singular of voḍhavya
voḍhavya - to be carried, to be borne, to be conveyed
Gerundive/Future Passive Participle
from root vah (to carry, bear)
Root: vah (class 1)
इतरः (itaraḥ) - other, another
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of itara
itara - other, another, different
जनः (janaḥ) - people, person, folk
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, people, folk, man