महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-75, verse-5
जिज्ञासन्तो हि धर्मस्य संदिग्धस्य वृकोदर ।
पर्यायं न व्यवस्यन्ति दैवमानुषयोर्जनाः ॥५॥
पर्यायं न व्यवस्यन्ति दैवमानुषयोर्जनाः ॥५॥
5. jijñāsanto hi dharmasya saṁdigdhasya vṛkodara ,
paryāyaṁ na vyavasyanti daivamānuṣayorjanāḥ.
paryāyaṁ na vyavasyanti daivamānuṣayorjanāḥ.
5.
jijñāsantaḥ hi dharmasya saṃdigdhasya vṛkodara
paryāyam na vyavasyanti daivamānuṣayoḥ janāḥ
paryāyam na vyavasyanti daivamānuṣayoḥ janāḥ
5.
O Vṛkodara, people who are inquiring into the ambiguous aspects of natural law (dharma) are indeed unable to determine the precise distinction between divine and human influences.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जिज्ञासन्तः (jijñāsantaḥ) - inquiring, wishing to know, desirous of knowing
- हि (hi) - indeed, surely, because
- धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of justice
- संदिग्धस्य (saṁdigdhasya) - of the doubtful, of the ambiguous
- वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara, O Bhīma
- पर्यायम् (paryāyam) - proper course, alternative, distinction
- न (na) - not, no
- व्यवस्यन्ति (vyavasyanti) - they ascertain, they determine, they decide
- दैवमानुषयोः (daivamānuṣayoḥ) - of divine and human (factors), between divine and human
- जनाः (janāḥ) - people
Words meanings and morphology
जिज्ञासन्तः (jijñāsantaḥ) - inquiring, wishing to know, desirous of knowing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jijñāsat
jijñāsat - desiring to know, inquiring
Present Active Participle (desiderative)
From desiderative root jijñāsa of jñā (to know), suffix śatṛ.
Root: jñā (class 9)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty, of justice
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature, virtue, religion
From root dhṛ (to sustain, support).
Root: dhṛ (class 1)
संदिग्धस्य (saṁdigdhasya) - of the doubtful, of the ambiguous
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃdigdha
saṁdigdha - doubtful, ambiguous, uncertain
Past Passive Participle
From sam-diś (to point out, indicate) or sam-dih (to be uncertain).
Prefix: sam
Root: diś / dih (class 6)
Note: Modifies dharmasya.
वृकोदर (vṛkodara) - O Vṛkodara, O Bhīma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied (epithet of Bhīma)
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, abdomen
noun (neuter)
पर्यायम् (paryāyam) - proper course, alternative, distinction
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryāya
paryāya - turn, course, succession, alternative, proper state, distinction
From pari-i (to go around).
Prefix: pari
Root: i (class 2)
Note: Object of vyavasyanti.
न (na) - not, no
(indeclinable)
व्यवस्यन्ति (vyavasyanti) - they ascertain, they determine, they decide
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vyavasya
Present tense
From vi-ava-sā (to settle, ascertain).
Prefixes: vi+ava
Root: sā / so (class 4)
दैवमानुषयोः (daivamānuṣayoḥ) - of divine and human (factors), between divine and human
(adjective)
Genitive, dual of daivamānuṣa
daivamānuṣa - divine and human
Compound type : dvandva (daiva+mānuṣa)
- daiva – divine, relating to gods, fate
noun/adjective (neuter)
From deva (god). - mānuṣa – human, relating to humans
noun/adjective (masculine/neuter)
From manuṣya (human).
Note: Often genitive to denote relation or distinction 'between X and Y'.
जनाः (janāḥ) - people
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
From root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of vyavasyanti.