Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-75, verse-1

भगवानुवाच ।
भावं जिज्ञासमानोऽहं प्रणयादिदमब्रुवम् ।
न चाक्षेपान्न पाण्डित्यान्न क्रोधान्न विवक्षया ॥१॥
1. bhagavānuvāca ,
bhāvaṁ jijñāsamāno'haṁ praṇayādidamabruvam ,
na cākṣepānna pāṇḍityānna krodhānna vivakṣayā.
1. bhagavān uvāca bhāvam jijñāsamānaḥ aham praṇayāt idam
abruvam na ca ākṣepāt na pāṇḍityāt na krodhāt na vivakṣayā
1. The Lord said: "Desiring to understand your inner disposition, I spoke this out of affection. It was not prompted by accusation, nor by a display of scholarship, nor by anger, nor by any desire to merely instruct."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवान् (bhagavān) - the Lord, the worshipful one, the Blessed One
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • भावम् (bhāvam) - intention, state of mind, feeling, disposition, existence
  • जिज्ञासमानः (jijñāsamānaḥ) - desiring to know, inquisitive, curious
  • अहम् (aham) - I
  • प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love, due to attachment
  • इदम् (idam) - this, this thing
  • अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also
  • आक्षेपात् (ākṣepāt) - from accusation, out of insult, due to censure
  • (na) - not, no
  • पाण्डित्यात् (pāṇḍityāt) - from learnedness, out of scholarship, due to wisdom
  • (na) - not, no
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of wrath
  • (na) - not, no
  • विवक्षया (vivakṣayā) - with a desire to speak, with a desire to instruct, with the intention to preach

Words meanings and morphology

भगवान् (bhagavān) - the Lord, the worshipful one, the Blessed One
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, worshipful
Derived from bhaga (fortune, excellence) + vat (possessive suffix)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
भावम् (bhāvam) - intention, state of mind, feeling, disposition, existence
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhāva
bhāva - state, condition, disposition, feeling, existence, nature
Derived from root bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
जिज्ञासमानः (jijñāsamānaḥ) - desiring to know, inquisitive, curious
(participle)
Nominative, masculine, singular of jijñāsamāna
jijñāsamāna - desiring to know, inquisitive
Present Active Participle (Ātmanepada)
Desiderative stem of root jñā (to know) + -māna suffix
Root: jñā (class 9)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love, due to attachment
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, attachment, friendship
Derived from root nī (to lead) with prefix pra
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
इदम् (idam) - this, this thing
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, here
अब्रुवम् (abruvam) - I spoke, I said
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
आक्षेपात् (ākṣepāt) - from accusation, out of insult, due to censure
(noun)
Ablative, masculine, singular of ākṣepa
ākṣepa - throwing, blame, censure, accusation, insult
Derived from root kṣip (to throw) with prefix ā
Prefix: ā
Root: kṣip (class 6)
(na) - not, no
(indeclinable)
पाण्डित्यात् (pāṇḍityāt) - from learnedness, out of scholarship, due to wisdom
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāṇḍitya
pāṇḍitya - learnedness, scholarship, wisdom
Derived from paṇḍita (learned person)
(na) - not, no
(indeclinable)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of wrath
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
(na) - not, no
(indeclinable)
विवक्षया (vivakṣayā) - with a desire to speak, with a desire to instruct, with the intention to preach
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vivakṣā
vivakṣā - desire to speak, desire to explain, intention to say
Desiderative noun from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)