महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-75, verse-4
यादृशे च कुले जन्म सर्वराजाभिपूजिते ।
बन्धुभिश्च सुहृद्भिश्च भीम त्वमसि तादृशः ॥४॥
बन्धुभिश्च सुहृद्भिश्च भीम त्वमसि तादृशः ॥४॥
4. yādṛśe ca kule janma sarvarājābhipūjite ,
bandhubhiśca suhṛdbhiśca bhīma tvamasi tādṛśaḥ.
bandhubhiśca suhṛdbhiśca bhīma tvamasi tādṛśaḥ.
4.
yādṛśe ca kule janma sarvarājābhipūjite
bandhubhiḥ ca suhṛdbhiḥ ca bhīma tvam asi tādṛśaḥ
bandhubhiḥ ca suhṛdbhiḥ ca bhīma tvam asi tādṛśaḥ
4.
O Bhīma, you are indeed such a person, having been born into a family revered by all kings, and respected by both relatives and friends.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यादृशे (yādṛśe) - in which kind of, in such a, in a family of such a nature
- च (ca) - and, also
- कुले (kule) - in a family, in a lineage, in a race
- जन्म (janma) - birth, origin, existence
- सर्वराजाभिपूजिते (sarvarājābhipūjite) - honored by all kings, revered by all rulers
- बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by relatives, by kinsmen
- च (ca) - and, also
- सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
- च (ca) - and, also
- भीम (bhīma) - O Bhīma
- त्वम् (tvam) - you
- असि (asi) - you are
- तादृशः (tādṛśaḥ) - such a one, of that kind, like that
Words meanings and morphology
यादृशे (yādṛśe) - in which kind of, in such a, in a family of such a nature
(pronoun)
Locative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of which kind, such as, as it is
Note: Agrees with 'kule'
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कुले (kule) - in a family, in a lineage, in a race
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, community
जन्म (janma) - birth, origin, existence
(noun)
Nominative, neuter, singular of janman
janman - birth, origin, production, life
Derived from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Here, likely referring to 'your birth' or 'your having been born'.
सर्वराजाभिपूजिते (sarvarājābhipūjite) - honored by all kings, revered by all rulers
(adjective)
Locative, neuter, singular of sarvarājābhipūjita
sarvarājābhipūjita - honored by all kings
Compound of sarva (all), rājan (king), and abhipūjita (honored - past passive participle of abhipūj)
Compound type : tatpurusha (sarva+rājan+abhipūjita)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine/feminine/neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine) - abhipūjita – honored, worshipped, respected
participle (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
Root pūj (to honor) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)
Note: Agrees with 'kule'
बन्धुभिः (bandhubhiḥ) - by relatives, by kinsmen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bandhu
bandhu - relative, kinsman, friend
Derived from root bandh (to bind)
Root: bandh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - by friends, by well-wishers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, good-hearted
Compound of su (good) and hṛd (heart)
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
- su – good, well, excellent
indeclinable - hṛd – heart, mind
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भीम (bhīma) - O Bhīma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, a name of one of the Pāṇḍavas
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, plural you
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
तादृशः (tādṛśaḥ) - such a one, of that kind, like that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - of that kind, such, like that
Note: Agrees with 'tvam'