महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-75, verse-19
अहं हि यन्ता बीभत्सोर्भविता संयुगे सति ।
धनंजयस्यैष कामो न हि युद्धं न कामये ॥१९॥
धनंजयस्यैष कामो न हि युद्धं न कामये ॥१९॥
19. ahaṁ hi yantā bībhatsorbhavitā saṁyuge sati ,
dhanaṁjayasyaiṣa kāmo na hi yuddhaṁ na kāmaye.
dhanaṁjayasyaiṣa kāmo na hi yuddhaṁ na kāmaye.
19.
aham hi yantā bībhatsoḥ bhavitā saṃyuge sati
dhanaṃjayasya eṣaḥ kāmaḥ na hi yuddham na kāmaye
dhanaṃjayasya eṣaḥ kāmaḥ na hi yuddham na kāmaye
19.
Indeed, I will be the charioteer of Bibhatsu (Arjuna) when there is battle. This is Dhanaṃjaya's (Arjuna's) desire, for I myself do not desire war.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- यन्ता (yantā) - charioteer, controller, guide
- बीभत्सोः (bībhatsoḥ) - of Arjuna (who is called Bibhatsu, meaning 'loathing evil' or 'one who detests war') (of Bibhatsu)
- भविता (bhavitā) - will be, is going to be
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- सति (sati) - while battle exists / takes place (being, existing, if it is)
- धनंजयस्य (dhanaṁjayasya) - of Arjuna (who is called Dhanaṃjaya, 'conqueror of wealth') (of Dhanaṃjaya)
- एषः (eṣaḥ) - this (masculine nominative singular)
- कामः (kāmaḥ) - desire, wish, love
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- युद्धम् (yuddham) - war, battle
- न (na) - not, no
- कामये (kāmaye) - I desire, I wish
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
यन्ता (yantā) - charioteer, controller, guide
(noun)
Nominative, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - charioteer, driver, controller, guide
Agent noun
from root yam (to restrain, guide)
Root: yam (class 1)
बीभत्सोः (bībhatsoḥ) - of Arjuna (who is called Bibhatsu, meaning 'loathing evil' or 'one who detests war') (of Bibhatsu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - loathing evil, disgusting, detesting (epithet of Arjuna)
भविता (bhavitā) - will be, is going to be
(nominal form)
Nominative, masculine, singular of bhū
bhū - to be, to exist, to become, to happen
Periphrastic Future
root bhū (1st class) with suffix -tṛ (nominative singular)
Root: bhū (class 1)
Note: literally 'he who will be'
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - conjunction, union, battle, conflict
from root yuj (to join) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
सति (sati) - while battle exists / takes place (being, existing, if it is)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sat
sat - being, existing, good, true, real
Present Active Participle
from root as (to be)
Root: as (class 2)
Note: locative absolute construction 'saṃyuge sati' meaning 'when battle exists'
धनंजयस्य (dhanaṁjayasya) - of Arjuna (who is called Dhanaṃjaya, 'conqueror of wealth') (of Dhanaṃjaya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - Dhanaṃjaya (epithet of Arjuna, 'conqueror of wealth')
Compound type : upapada tatpurusha (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - jaya – victory, conquest
noun (masculine)
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
एषः (eṣaḥ) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
कामः (kāmaḥ) - desire, wish, love
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure (kāma)
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - war, battle
(noun)
Accusative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fighting
Past Passive Participle
From root yudh (4th class, to fight)
Root: yudh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
कामये (kāmaye) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of kam
Present Middle Voice
root kam (10th class, or 1st class with causative meaning 'to cause to desire')
Root: kam (class 10)