Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-51, verse-19

यदा ह्यभीक्ष्णं सुबहून्प्रकाराञ्श्रोतास्मि तानावसथे कुरूणाम् ।
तेषां समन्ताच्च तथा रणाग्रे क्षयः किलायं भरतानुपैति ॥१९॥
19. yadā hyabhīkṣṇaṁ subahūnprakārā;ñśrotāsmi tānāvasathe kurūṇām ,
teṣāṁ samantācca tathā raṇāgre; kṣayaḥ kilāyaṁ bharatānupaiti.
19. yadā hi abhīkṣṇam subahūn prakārān
śrotā asmi tān āvasathe kurūṇām
teṣām samantāt ca tathā raṇāgre
kṣayaḥ kila ayam bharatān upaiti
19. When I frequently hear of their numerous deeds in the dwelling of the Kurus, and similarly, at the forefront of battle, this destruction will surely befall these Bhāratas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदा (yadā) - when (when, at what time)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
  • अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - frequently (frequently, repeatedly, constantly)
  • सुबहून् (subahūn) - numerous (very many, very numerous)
  • प्रकारान् (prakārān) - deeds (kinds, ways, sorts, manners, deeds)
  • श्रोता (śrotā) - I shall hear (one who hears, listener, will hear (future participle))
  • अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
  • तान् (tān) - their (referring to prakārān, here understood as "about them" or "their deeds") (them (masculine plural accusative))
  • आवसथे (āvasathe) - in the dwelling (in the dwelling, in the house, in the residence)
  • कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
  • तेषाम् (teṣām) - their (of them (masculine plural genitive))
  • समन्तात् (samantāt) - completely (all around, on all sides, completely)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
  • रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle (at the forefront of battle, in the front of battle)
  • क्षयः (kṣayaḥ) - destruction (destruction, ruin, loss, end)
  • किल (kila) - surely (indeed, surely, as it were (emphasizing or softening))
  • अयम् (ayam) - this (this (masculine singular nominative))
  • भरतान् (bharatān) - the Bhāratas (the Bhāratas (descendants of Bharata))
  • उपैति (upaiti) - will befall (comes to, approaches, obtains, befalls)

Words meanings and morphology

यदा (yadā) - when (when, at what time)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
अभीक्ष्णम् (abhīkṣṇam) - frequently (frequently, repeatedly, constantly)
(indeclinable)
Prefix: abhi
Root: īkṣ (class 1)
Note: Adverbial usage of neuter accusative.
सुबहून् (subahūn) - numerous (very many, very numerous)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of subahu
subahu - very many, very numerous, abundant
Compound type : karmadhāraya (su+bahu)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • bahu – many, much, numerous
    adjective (masculine)
Note: Modifies prakārān.
प्रकारान् (prakārān) - deeds (kinds, ways, sorts, manners, deeds)
(noun)
Accusative, masculine, plural of prakāra
prakāra - kind, way, sort, manner, action, deed
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'śrotā asmi' (implied verb of hearing).
श्रोता (śrotā) - I shall hear (one who hears, listener, will hear (future participle))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śrotṛ
śrotṛ - listener, one who hears, future agent
Future Agent Noun/Periphrastic Future
From root 'śru' (to hear) with suffix '-tṛ', forming a periphrastic future with 'asmi'
Root: śru (class 5)
Note: Part of periphrastic future with 'asmi'.
अस्मि (asmi) - I am (I am, I exist)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Forms periphrastic future with 'śrotā'.
तान् (tān) - their (referring to prakārān, here understood as "about them" or "their deeds") (them (masculine plural accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kurus, whose deeds are being heard.
आवसथे (āvasathe) - in the dwelling (in the dwelling, in the house, in the residence)
(noun)
Locative, masculine, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, house, residence
Prefix: ā
Root: vas (class 1)
Note: Location of hearing.
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king, and his descendants, the Kurus)
Note: Possessive, 'dwelling of the Kurus'.
तेषाम् (teṣām) - their (of them (masculine plural genitive))
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kurus again or their deeds mentioned earlier.
समन्तात् (samantāt) - completely (all around, on all sides, completely)
(indeclinable)
Note: Adverb.
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner, similarly)
(indeclinable)
Note: Adverb of manner.
रणाग्रे (raṇāgre) - at the forefront of battle (at the forefront of battle, in the front of battle)
(noun)
Locative, neuter, singular of raṇāgra
raṇāgra - forefront of battle, battle-front
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+agra)
  • raṇa – battle, war, combat
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • agra – front, top, tip, beginning
    noun (neuter)
Note: Location.
क्षयः (kṣayaḥ) - destruction (destruction, ruin, loss, end)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - destruction, ruin, loss, end
From root 'kṣi' (to destroy, perish)
Root: kṣi (class 5)
Note: Subject of 'upaiti'.
किल (kila) - surely (indeed, surely, as it were (emphasizing or softening))
(indeclinable)
Note: Emphasizing particle.
अयम् (ayam) - this (this (masculine singular nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Modifies kṣayaḥ.
भरतान् (bharatān) - the Bhāratas (the Bhāratas (descendants of Bharata))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of bharata
bharata - a descendant of Bharata, an Indian
Note: Object of 'upaiti'.
उपैति (upaiti) - will befall (comes to, approaches, obtains, befalls)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of upa + i
From root 'i' (to go) with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Present tense used for future sense ("will befall").