महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-51, verse-12
नैव नोऽस्ति धनुस्तादृङ्न योद्धा न च सारथिः ।
तच्च मन्दा न जानन्ति दुर्योधनवशानुगाः ॥१२॥
तच्च मन्दा न जानन्ति दुर्योधनवशानुगाः ॥१२॥
12. naiva no'sti dhanustādṛṅna yoddhā na ca sārathiḥ ,
tacca mandā na jānanti duryodhanavaśānugāḥ.
tacca mandā na jānanti duryodhanavaśānugāḥ.
12.
na eva naḥ asti dhanuḥ tādṛk na yoddhā na ca sāradhiḥ
tat ca mandāḥ na jānanti duryodhanavaśānugāḥ
tat ca mandāḥ na jānanti duryodhanavaśānugāḥ
12.
Indeed, we do not possess such a bow, nor such a warrior, nor such a charioteer. Yet, those dull-witted followers of Duryodhana do not comprehend this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - certainly, indeed (indeed, just, only)
- नः (naḥ) - to us (dative, implying 'we have') (us, to us, our)
- अस्ति (asti) - is (present) (is, exists)
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
- न (na) - not, no
- योद्धा (yoddhā) - warrior, fighter
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- सारधिः (sāradhiḥ) - charioteer
- तत् (tat) - this (the preceding statement) (that, this)
- च (ca) - yet, but (and, also)
- मन्दाः (mandāḥ) - dull-witted (dull, foolish, slow)
- न (na) - not, no
- जानन्ति (jānanti) - they comprehend (they know, they understand)
- दुर्योधनवशानुगाः (duryodhanavaśānugāḥ) - followers of Duryodhana's will (followers of Duryodhana's will/control)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - certainly, indeed (indeed, just, only)
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us (dative, implying 'we have') (us, to us, our)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
enclitic form for dative/genitive plural of asmad
अस्ति (asti) - is (present) (is, exists)
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
present indicative 3rd singular
root as, class 2
Root: as (class 2)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
तादृक् (tādṛk) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind, similar to that
न (na) - not, no
(indeclinable)
योद्धा (yoddhā) - warrior, fighter
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoddhṛ
yoddhṛ - fighter, warrior
agent noun from root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सारधिः (sāradhiḥ) - charioteer
(noun)
Nominative, masculine, singular of sāradhi
sāradhi - charioteer
तत् (tat) - this (the preceding statement) (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
च (ca) - yet, but (and, also)
(indeclinable)
मन्दाः (mandāḥ) - dull-witted (dull, foolish, slow)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of manda
manda - slow, dull, foolish, weak
न (na) - not, no
(indeclinable)
जानन्ति (jānanti) - they comprehend (they know, they understand)
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of jñā
present indicative 3rd plural
root jñā, class 9
Root: jñā (class 9)
दुर्योधनवशानुगाः (duryodhanavaśānugāḥ) - followers of Duryodhana's will (followers of Duryodhana's will/control)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of duryodhanavaśānuga
duryodhanavaśānuga - one who follows Duryodhana's will/command
Compound type : tatpuruṣa (duryodhana+vaśa+anuga)
- duryodhana – Duryodhana (proper name)
proper noun (masculine) - vaśa – will, control, power
noun (masculine) - anuga – following, attendant, follower
adjective (masculine)
from anu- + gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)