Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-51, verse-10

यस्य यन्ता हृषीकेशः शीलवृत्तसमो युधि ।
ध्रुवस्तस्य जयस्तात यथेन्द्रस्य जयस्तथा ॥१०॥
10. yasya yantā hṛṣīkeśaḥ śīlavṛttasamo yudhi ,
dhruvastasya jayastāta yathendrasya jayastathā.
10. yasya yantā hṛṣīkeśaḥ śīlavṛttasamaḥ yudhi dhruvaḥ
tasya jayaḥ tāta yathā indrasya jayaḥ tathā
10. O dear one, for whom Hrishikesha (Kṛṣṇa) is the charioteer, and whose conduct and character are perfectly steadfast in battle, his victory is certain, just as the victory of Indra is.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • यन्ता (yantā) - charioteer, controller
  • हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hrishikesha (an epithet of Kṛṣṇa)
  • शीलवृत्तसमः (śīlavṛttasamaḥ) - whose conduct and character are perfectly steadfast (whose conduct and character are steady/excellent/perfect)
  • युधि (yudhi) - in battle, in war
  • ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, constant, fixed
  • तस्य (tasya) - his, of him
  • जयः (jayaḥ) - victory
  • तात (tāta) - O dear one (Saṃjaya addressing Dhṛtarāṣṭra) (O dear one (used as a term of address for father, son, or revered elder/friend))
  • यथा (yathā) - just as, as
  • इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
  • जयः (jayaḥ) - victory
  • तथा (tathā) - so, thus, in that way

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
यन्ता (yantā) - charioteer, controller
(noun)
Nominative, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - charioteer, driver, controller
agent noun from root yam (to control)
Root: yam (class 1)
हृषीकेशः (hṛṣīkeśaḥ) - Hrishikesha (an epithet of Kṛṣṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hṛṣīkeśa
hṛṣīkeśa - master of the senses, lord of the senses (an epithet of Kṛṣṇa/Viṣṇu)
Compound type : bahuvrīhi (hṛṣīka+īśa)
  • hṛṣīka – sense organ
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
शीलवृत्तसमः (śīlavṛttasamaḥ) - whose conduct and character are perfectly steadfast (whose conduct and character are steady/excellent/perfect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śīlavṛttasama
śīlavṛttasama - of good conduct and character, steady in conduct, perfectly well-behaved
Compound type : dvandva-tatpurusha or karmadhāraya (śīla+vṛtta+sama)
  • śīla – character, moral conduct, virtue
    noun (neuter)
  • vṛtta – conduct, behavior, occurrence
    noun (neuter)
    past passive participle
    from root vṛt (to be, to exist, to behave)
    Root: vṛt (class 1)
  • sama – equal, same, like, good, steady
    adjective (masculine)
Note: Refers to Arjuna (implied subject of 'yasya')
युधि (yudhi) - in battle, in war
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, war
Root: yudh (class 4)
ध्रुवः (dhruvaḥ) - certain, constant, fixed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - fixed, firm, constant, certain
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative to 'yasya'
जयः (jayaḥ) - victory
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
तात (tāta) - O dear one (Saṃjaya addressing Dhṛtarāṣṭra) (O dear one (used as a term of address for father, son, or revered elder/friend))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, son, dear one (term of affectionate address)
Note: Saṃjaya addressing Dhṛtarāṣṭra
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
इन्द्रस्य (indrasya) - of Indra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
जयः (jayaḥ) - victory
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph
from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in that way
(indeclinable)
Note: Correlative to 'yathā'