Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-51, verse-11

कृष्णावेकरथे यत्तावधिज्यं गाण्डिवं धनुः ।
युगपत्त्रीणि तेजांसि समेतान्यनुशुश्रुमः ॥११॥
11. kṛṣṇāvekarathe yattāvadhijyaṁ gāṇḍivaṁ dhanuḥ ,
yugapattrīṇi tejāṁsi sametānyanuśuśrumaḥ.
11. kṛṣṇau ekarathe yattau adhijyam gāṇḍivam dhanuḥ
yugapat trīṇi tejāṃsi sametāni anuśuśrumaḥ
11. We have heard that when the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna), prepared in a single chariot with the Gāṇḍīva bow strung, are present, it is as if three splendors are united at once.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृष्णौ (kṛṣṇau) - the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna)
  • एकरथे (ekarathe) - in a single chariot
  • यत्तौ (yattau) - prepared, yoked, engaged
  • अधिज्यम् (adhijyam) - with its string on, strung (bow)
  • गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - (Arjuna's bow) Gāṇḍīva
  • धनुः (dhanuḥ) - bow
  • युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
  • त्रीणि (trīṇi) - the three splendors/powers (Kṛṣṇa, Arjuna, and Gāṇḍīva) (three)
  • तेजांसि (tejāṁsi) - splendors, powers, energies
  • समेतानि (sametāni) - united, assembled, combined
  • अनुशुश्रुमः (anuśuśrumaḥ) - we have heard, we have learned

Words meanings and morphology

कृष्णौ (kṛṣṇau) - the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of kṛṣṇa
kṛṣṇa - Kṛṣṇa (Lord Viṣṇu's incarnation); Arjuna (also called Kṛṣṇa)
एकरथे (ekarathe) - in a single chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ekaratha
ekaratha - single chariot
Compound type : karmadhāraya (eka+ratha)
  • eka – one, single
    numeral (masculine)
  • ratha – chariot
    noun (masculine)
    Root: ram (class 1)
यत्तौ (yattau) - prepared, yoked, engaged
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yatta
yatta - exerted, prepared, attentive, yoked
past passive participle
from root yam (to control, to restrain)
Root: yam (class 1)
Note: Refers to the two Kṛṣṇas (Kṛṣṇa and Arjuna)
अधिज्यम् (adhijyam) - with its string on, strung (bow)
(adjective)
neuter, singular of adhijya
adhijya - having the string placed on it, strung (said of a bow)
Compound type : bahuvrīhi (adhi+jyā)
  • adhi – on, upon, over
    indeclinable
  • jyā – bow-string
    noun (feminine)
Note: Agrees with 'dhanuḥ' and 'gāṇḍivam'
गाण्डिवम् (gāṇḍivam) - (Arjuna's bow) Gāṇḍīva
(proper noun)
neuter, singular of gāṇḍiva
gāṇḍiva - Gāṇḍīva (Arjuna's divine bow)
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
युगपत् (yugapat) - simultaneously, at once
(indeclinable)
त्रीणि (trīṇi) - the three splendors/powers (Kṛṣṇa, Arjuna, and Gāṇḍīva) (three)
(numeral)
Note: refers to Kṛṣṇa, Arjuna, and Gāṇḍīva
तेजांसि (tejāṁsi) - splendors, powers, energies
(noun)
neuter, plural of tejas
tejas - splendor, brilliance, energy, power, spiritual power
समेतानि (sametāni) - united, assembled, combined
(adjective)
neuter, plural of sameta
sameta - united, joined, assembled, met with
past passive participle
from prefix 'sam' + 'i' (to go, to come)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'tejāṃsi'
अनुशुश्रुमः (anuśuśrumaḥ) - we have heard, we have learned
(verb)
1st person , plural, active, past perfect (liṭ) of anuśru
perfect indicative
first person plural, parasmaipada, reduplicated perfect of root 'śru' with prefix 'anu'
Prefix: anu
Root: śru (class 5)