महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-51, verse-1
धृतराष्ट्र उवाच ।
यस्य वै नानृता वाचः प्रवृत्ता अनुशुश्रुमः ।
त्रैलोक्यमपि तस्य स्याद्योद्धा यस्य धनंजयः ॥१॥
यस्य वै नानृता वाचः प्रवृत्ता अनुशुश्रुमः ।
त्रैलोक्यमपि तस्य स्याद्योद्धा यस्य धनंजयः ॥१॥
1. dhṛtarāṣṭra uvāca ,
yasya vai nānṛtā vācaḥ pravṛttā anuśuśrumaḥ ,
trailokyamapi tasya syādyoddhā yasya dhanaṁjayaḥ.
yasya vai nānṛtā vācaḥ pravṛttā anuśuśrumaḥ ,
trailokyamapi tasya syādyoddhā yasya dhanaṁjayaḥ.
1.
dhṛtarāṣṭraḥ uvāca | yasya vai na anṛtā vācaḥ pravṛttā
anuśuśrumaḥ | trailokyam api tasya syāt yoddhā yasya dhanañjayaḥ
anuśuśrumaḥ | trailokyam api tasya syāt yoddhā yasya dhanañjayaḥ
1.
Dhṛtarāṣṭra said: "We have heard that his words are certainly never false. Even the three worlds would be his (to command), if Dhanañjaya (Arjuna) is his warrior."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (the blind king) (Dhṛtarāṣṭra)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- वै (vai) - indeed, certainly
- न (na) - not, no
- अनृता (anṛtā) - untrue, false
- वाचः (vācaḥ) - words, speeches
- प्रवृत्ता (pravṛttā) - spoken (referring to words) (proceeded, occurred, spoken)
- अनुशुश्रुमः (anuśuśrumaḥ) - we have heard, we have listened
- त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
- अपि (api) - even, also
- तस्य (tasya) - his, of him
- स्यात् (syāt) - may be, would be
- योद्धा (yoddhā) - warrior, fighter
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)
Words meanings and morphology
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (the blind king) (Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (name of the blind king of Hastinapura)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अनृता (anṛtā) - untrue, false
(adjective)
Nominative, feminine, plural of anṛta
anṛta - untrue, false, falsehood, lie
Negation (`an`) of `ṛta` (truth, right).
वाचः (vācaḥ) - words, speeches
(noun)
Nominative, feminine, plural of vāc
vāc - word, speech, voice, language
Root: vac (class 2)
प्रवृत्ता (pravṛttā) - spoken (referring to words) (proceeded, occurred, spoken)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pravṛtta
pravṛtta - gone forth, proceeded, occurred, begun, spoken
Past Passive Participle
Derived from root `vṛt` (to turn, exist) with prefix `pra` and suffix `kta`.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
अनुशुश्रुमः (anuśuśrumaḥ) - we have heard, we have listened
(verb)
1st person , plural, active, perfect (liṭ) of anu-śru
Prefix: anu
Root: śru (class 5)
त्रैलोक्यम् (trailokyam) - the three worlds
(noun)
Nominative, neuter, singular of trailokya
trailokya - the three worlds (heaven, earth, and the atmosphere or netherworld)
Derived from `tri` (three) and `loka` (world) with `ya` suffix.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
स्यात् (syāt) - may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root: as (class 2)
योद्धा (yoddhā) - warrior, fighter
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoddhṛ
yoddhṛ - warrior, fighter, combatant
Agent Noun
Derived from root `yudh` (to fight) with suffix `tṛ` (agent suffix).
Root: yudh (class 4)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - conqueror of wealth (an epithet of Arjuna)
Compound type : upapada (dhana+jya)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter) - jya – conquering, victorious (agent noun from `ji`)
adjective (masculine)
Agent noun
Derived from root `ji` (to conquer).
Root: ji (class 1)