महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-5, verse-3
किं तु संबन्धकं तुल्यमस्माकं कुरुपाण्डुषु ।
यथेष्टं वर्तमानेषु पाण्डवेषु च तेषु च ॥३॥
यथेष्टं वर्तमानेषु पाण्डवेषु च तेषु च ॥३॥
3. kiṁ tu saṁbandhakaṁ tulyamasmākaṁ kurupāṇḍuṣu ,
yatheṣṭaṁ vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca.
yatheṣṭaṁ vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca.
3.
kim tu saṃbandhakam tulyam asmākam kurupāṇḍuṣu
yathā iṣṭam vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca
yathā iṣṭam vartamāneṣu pāṇḍaveṣu ca teṣu ca
3.
However, our familial connection is equally with both the Kurus and the Pandavas, as both the Pandavas and they (the Kauravas) act according to their wishes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - but, however
- तु (tu) - but, however
- संबन्धकम् (saṁbandhakam) - relationship, connection, kinship
- तुल्यम् (tulyam) - equal, similar, alike
- अस्माकम् (asmākam) - our, of us
- कुरुपाण्डुषु (kurupāṇḍuṣu) - among the Kurus and Pandavas
- यथा (yathā) - as, according to
- इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished
- वर्तमानेषु (vartamāneṣu) - when acting, when behaving
- पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas
- च (ca) - and
- तेषु (teṣu) - among them (referring to the Kauravas)
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
किम् (kim) - but, however
(indeclinable)
Note: Used with tu to mean "but" or "however."
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
संबन्धकम् (saṁbandhakam) - relationship, connection, kinship
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃbandhaka
saṁbandhaka - connection, relationship, kinship
Note: From sam-bandh (to bind together).
तुल्यम् (tulyam) - equal, similar, alike
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tulya
tulya - equal, similar, comparable
Note: Agrees with saṃbandhakam.
अस्माकम् (asmākam) - our, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
कुरुपाण्डुषु (kurupāṇḍuṣu) - among the Kurus and Pandavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of kurupāṇḍu
kurupāṇḍu - Kurus and Pandavas
Compound type : dvandva (kuru+pāṇḍu)
- kuru – descendant of Kuru
proper noun (masculine) - pāṇḍu – descendant of Pāṇḍu
proper noun (masculine)
Note: Refers to both branches of the Kuru lineage.
यथा (yathā) - as, according to
(indeclinable)
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished
(adjective (participle))
Note: Adverbial use, meaning "as desired".
वर्तमानेषु (vartamāneṣu) - when acting, when behaving
(adjective (participle))
Note: Agrees with pāṇḍaveṣu and teṣu. Locative absolute construction.
पाण्डवेषु (pāṇḍaveṣu) - among the Pandavas
(proper noun)
Locative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pandava
Note: Part of the locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjoins pāṇḍaveṣu and teṣu.
तेषु (teṣu) - among them (referring to the Kauravas)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Kauravas. Part of the locative absolute.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Used twice ("both... and...")