Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,5

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-5, verse-9

अथ दर्पान्वितो मोहान्न कुर्याद्धृतराष्ट्रजः ।
अन्येषां प्रेषयित्वा च पश्चादस्मान्समाह्वयेः ॥९॥
9. atha darpānvito mohānna kuryāddhṛtarāṣṭrajaḥ ,
anyeṣāṁ preṣayitvā ca paścādasmānsamāhvayeḥ.
9. atha darpa-anvitaḥ mohāt na kuryāt dhṛtarāṣṭrajaḥ
anyeṣām preṣayitvā ca paścāt asmān samāhvayeḥ
9. Then, if Dhritarashtra's son, overcome by pride and delusion (moha), does not act, you should first send [messengers] to others, and afterwards summon us.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, therefore
  • दर्प-अन्वितः (darpa-anvitaḥ) - filled with pride, arrogant, proud
  • मोहात् (mohāt) - from delusion, due to infatuation
  • (na) - not, no, nor
  • कुर्यात् (kuryāt) - should act (in the sense of complying or doing what is right) (should do, may do, would do)
  • धृतराष्ट्रजः (dhṛtarāṣṭrajaḥ) - referring to Duryodhana (son of Dhritarashtra)
  • अन्येषाम् (anyeṣām) - of others, to others
  • प्रेषयित्वा (preṣayitvā) - having sent
  • (ca) - and, also
  • पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
  • अस्मान् (asmān) - us
  • समाह्वयेः (samāhvayeḥ) - you should summon

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, therefore
(indeclinable)
दर्प-अन्वितः (darpa-anvitaḥ) - filled with pride, arrogant, proud
(adjective)
Nominative, masculine, singular of darpa-anvita
darpa-anvita - filled with pride, proud, arrogant
Compound type : tatpuruṣa (darpa+anvita)
  • darpa – pride, arrogance, haughtiness
    noun (masculine)
    Root: dṛp (class 4)
  • anvita – accompanied, joined, endowed with, possessed of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from 'anu' (prefix) + root 'i' (to go)
    Prefix: anu
    Root: i (class 2)
Note: sandhi from darpānvitah
मोहात् (mohāt) - from delusion, due to infatuation
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, infatuation, bewilderment, ignorance (moha)
Root: muh (class 4)
Note: sandhi from mohāt
(na) - not, no, nor
(indeclinable)
कुर्यात् (kuryāt) - should act (in the sense of complying or doing what is right) (should do, may do, would do)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of kṛ
Optative Mood
3rd person singular, optative active
Root: kṛ (class 8)
Note: sandhi from kuryāt
धृतराष्ट्रजः (dhṛtarāṣṭrajaḥ) - referring to Duryodhana (son of Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭraja
dhṛtarāṣṭraja - son of Dhritarashtra
Compound type : tatpuruṣa (dhṛtarāṣṭra+ja)
  • dhṛtarāṣṭra – Dhritarashtra (name of a king)
    proper noun (masculine)
  • ja – born from, produced from, son
    suffix/noun (masculine)
    Derived from root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
अन्येषाम् (anyeṣām) - of others, to others
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of anya
anya - other, another
प्रेषयित्वा (preṣayitvā) - having sent
(indeclinable)
absolutive/gerund
derived from 'pra' (prefix) + root 'iṣ' (to send/wish) in causative form, then absolutive suffix 'tvā'
Prefix: pra
Root: iṣ (class 6)
Note: absolutive
(ca) - and, also
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - afterwards, later, behind
(indeclinable)
Note: sandhi from paścāt
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
समाह्वयेः (samāhvayeḥ) - you should summon
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of samāhve
Optative Mood
2nd person singular, optative active
Prefixes: sam+ā
Root: hve (class 1)