महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-44, verse-6
आचार्ययोनिमिह ये प्रविश्य भूत्वा गर्भं ब्रह्मचर्यं चरन्ति ।
इहैव ते शास्त्रकारा भवन्ति प्रहाय देहं परमं यान्ति योगम् ॥६॥
इहैव ते शास्त्रकारा भवन्ति प्रहाय देहं परमं यान्ति योगम् ॥६॥
6. ācāryayonimiha ye praviśya; bhūtvā garbhaṁ brahmacaryaṁ caranti ,
ihaiva te śāstrakārā bhavanti; prahāya dehaṁ paramaṁ yānti yogam.
ihaiva te śāstrakārā bhavanti; prahāya dehaṁ paramaṁ yānti yogam.
6.
ācāryayonim iha ye praviśya bhūtvā
garbham brahmacaryam caranti
iha eva te śāstrakārāḥ bhavanti
prahāya deham paramam yānti yogam
garbham brahmacaryam caranti
iha eva te śāstrakārāḥ bhavanti
prahāya deham paramam yānti yogam
6.
Those who here, having entered the spiritual lineage of a preceptor (ācārya) and become like an embryo [to him], practice spiritual studenthood (brahmacarya), they become authors of sacred texts (śāstra) in this very world. After abandoning the body, they attain the supreme spiritual discipline (yoga).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचार्ययोनिम् (ācāryayonim) - into the spiritual lineage of a preceptor (into the origin/womb of a preceptor)
- इह (iha) - here, in this world
- ये (ye) - who, those who
- प्रविश्य (praviśya) - having entered
- भूत्वा (bhūtvā) - having become
- गर्भम् (garbham) - like an embryo, meaning utterly dependent and formed by the teacher (embryo, fetus, seed, womb)
- ब्रह्मचर्यम् (brahmacaryam) - student life, celibacy, spiritual studenthood (brahmacarya)
- चरन्ति (caranti) - they practice, they follow, they move
- इह (iha) - here, in this world
- एव (eva) - indeed, only, just
- ते (te) - they, those
- शास्त्रकाराः (śāstrakārāḥ) - authors of sacred texts, makers of treatises
- भवन्ति (bhavanti) - they become
- प्रहाय (prahāya) - having abandoned, having left
- देहम् (deham) - body
- परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
- यान्ति (yānti) - they go, they attain
- योगम् (yogam) - union, discipline, spiritual practice, meditation (yoga)
Words meanings and morphology
आचार्ययोनिम् (ācāryayonim) - into the spiritual lineage of a preceptor (into the origin/womb of a preceptor)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ācāryayoni
ācāryayoni - origin/womb of a preceptor
Compound type : tatpurusha (ācārya+yoni)
- ācārya – preceptor, teacher
noun (masculine) - yoni – womb, origin, source, birthplace
noun (feminine)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive
formed with suffix -ya after upasarga pra-
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
भूत्वा (bhūtvā) - having become
(indeclinable)
Absolutive
formed with suffix -tvā
Root: bhū (class 1)
गर्भम् (garbham) - like an embryo, meaning utterly dependent and formed by the teacher (embryo, fetus, seed, womb)
(noun)
Accusative, masculine, singular of garbha
garbha - embryo, fetus, seed, womb, interior
ब्रह्मचर्यम् (brahmacaryam) - student life, celibacy, spiritual studenthood (brahmacarya)
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahmacarya
brahmacarya - student life, celibacy, conduct relating to Brahman
चरन्ति (caranti) - they practice, they follow, they move
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शास्त्रकाराः (śāstrakārāḥ) - authors of sacred texts, makers of treatises
(noun)
Nominative, masculine, plural of śāstrakāra
śāstrakāra - author of sacred texts, maker of treatises
Compound type : tatpurusha (śāstra+kāra)
- śāstra – sacred text, treatise, scripture, rule
noun (neuter) - kāra – maker, doer, author
noun (masculine)
भवन्ति (bhavanti) - they become
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रहाय (prahāya) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive
formed with suffix -ya after upasarga pra-
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent
यान्ति (yānti) - they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
योगम् (yogam) - union, discipline, spiritual practice, meditation (yoga)
(noun)
Accusative, masculine, singular of yoga
yoga - union, discipline, spiritual practice, meditation, conjunction