महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-185, verse-21
प्रजज्वाल नभो राजन्धूमायन्ते दिशो दश ।
न स्थातुमन्तरिक्षे च शेकुराकाशगास्तदा ॥२१॥
न स्थातुमन्तरिक्षे च शेकुराकाशगास्तदा ॥२१॥
21. prajajvāla nabho rājandhūmāyante diśo daśa ,
na sthātumantarikṣe ca śekurākāśagāstadā.
na sthātumantarikṣe ca śekurākāśagāstadā.
21.
prajajvāla nabhaḥ rājan dhūmāyante diśaḥ daśa
na sthātum antarikṣe ca śekuḥ ākāśagāḥ tadā
na sthātum antarikṣe ca śekuḥ ākāśagāḥ tadā
21.
rājan nabhaḥ prajajvāla ca daśa diśaḥ dhūmāyante
tadā ca ākāśagāḥ antarikṣe sthātum na śekuḥ
tadā ca ākāśagāḥ antarikṣe sthātum na śekuḥ
21.
O King, the sky blazed brightly, and the ten directions became smoky. Then, those who traverse the sky could not remain in the atmosphere.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed brightly (blazed forth, flared up, shone brightly)
- नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere, heaven)
- राजन् (rājan) - O King (O king, O ruler)
- धूमायन्ते (dhūmāyante) - became smoky (became smoky, were filled with smoke, smoked)
- दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters)
- दश (daśa) - ten
- न (na) - not (not, no, nor)
- स्थातुम् (sthātum) - to remain, to stay (to stand, to stay, to remain)
- अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere (in the atmosphere, in space, in the sky)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शेकुः (śekuḥ) - could (were able, could)
- आकाशगाः (ākāśagāḥ) - those who traverse the sky (sky-goers, moving in the sky, celestial beings)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
Words meanings and morphology
प्रजज्वाल (prajajvāla) - blazed brightly (blazed forth, flared up, shone brightly)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of prajval
Compound verb formed from prefix pra + root jval (to burn, shine).
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
Note: Perfect tense, 3rd person singular of root jval.
नभः (nabhaḥ) - the sky (sky, atmosphere, heaven)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nabhas
nabhas - sky, atmosphere, heaven
Root: nabh
राजन् (rājan) - O King (O king, O ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj
धूमायन्ते (dhūmāyante) - became smoky (became smoky, were filled with smoke, smoked)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of dhūmāya
Denominative verb
Formed from the noun 'dhūma' (smoke) + ya-suffix, used in the middle voice.
Note: Present tense, 3rd person plural, middle voice.
दिशः (diśaḥ) - directions (directions, quarters)
(noun)
Nominative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Root: diś
दश (daśa) - ten
(numeral)
Note: Adjective/numeral modifying diśaḥ.
न (na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
स्थातुम् (sthātum) - to remain, to stay (to stand, to stay, to remain)
(verb)
active, infinitive (tumun) of sthā
Infinitive
Infinitive form of root sthā.
Root: sthā (class 1)
Note: Infinitive used with śekuḥ (were able).
अन्तरिक्षे (antarikṣe) - in the atmosphere (in the atmosphere, in space, in the sky)
(noun)
Locative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, space
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
शेकुः (śekuḥ) - could (were able, could)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of śak
Root: śak (class 5)
Note: Perfect tense, 3rd person plural of root śak.
आकाशगाः (ākāśagāḥ) - those who traverse the sky (sky-goers, moving in the sky, celestial beings)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ākāśaga
ākāśaga - moving in the sky, sky-going, celestial
Compound formed from 'ākāśa' (sky) and 'ga' (going/moving from root gam). It functions as a descriptive adjective.
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+ga)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine)
Root: kāś - ga – going, moving, who goes
adjective (masculine)
Noun agent (kṛt-suffix)
From root gam 'to go'. Often used as the second element in compounds.
Root: gam (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From pronominal stem tad + suffix dā.