Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,185

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-185, verse-12

अवाप्य तु पुनः संज्ञां जामदग्न्याय धीमते ।
प्राहिण्वं विमलां शक्तिं ज्वलन्तीमशनीमिव ॥१२॥
12. avāpya tu punaḥ saṁjñāṁ jāmadagnyāya dhīmate ,
prāhiṇvaṁ vimalāṁ śaktiṁ jvalantīmaśanīmiva.
12. avāpya tu punar saṃjñām jāmadagnyāya dhīmate
prāhiṇvaṃ vimalām śaktim jvalantīm aśanīm iva
12. tu punar saṃjñām avāpya,
aham dhīmate jāmadagnyāya jvalantīm aśanīm iva vimalām śaktim prāhiṇvaṃ
12. But having regained my consciousness (saṃjñā) again, I sent a pure, blazing power (śakti), like a thunderbolt, to the intelligent Jāmadagnya (Parashurama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अवाप्य (avāpya) - having regained (consciousness) (having obtained, having reached, having regained)
  • तु (tu) - but, indeed, on the other hand
  • पुनर् (punar) - again, anew
  • संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
  • जामदग्न्याय (jāmadagnyāya) - to Jāmadagnya (Parashurama) (to Jāmadagnya, to the son of Jamadagni)
  • धीमते (dhīmate) - to the intelligent, to the wise
  • प्राहिण्वं (prāhiṇvaṁ) - I sent forth, I dispatched
  • विमलाम् (vimalām) - pure, spotless, clear
  • शक्तिम् (śaktim) - power, energy, ability, divine female power (śakti)
  • ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - shining, blazing, burning
  • अशनीम् (aśanīm) - thunderbolt, lightning
  • इव (iva) - like, as if, as

Words meanings and morphology

अवाप्य (avāpya) - having regained (consciousness) (having obtained, having reached, having regained)
(indeclinable)
absolutive
Absolutive form of root 'āp' with prefix 'ava'.
Prefixes: ava+ā
Root: āp (class 5)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
पुनर् (punar) - again, anew
(indeclinable)
संज्ञाम् (saṁjñām) - consciousness, understanding, name
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃjñā
saṁjñā - consciousness, understanding, perception, name, sign
जामदग्न्याय (jāmadagnyāya) - to Jāmadagnya (Parashurama) (to Jāmadagnya, to the son of Jamadagni)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of jāmadagnya
jāmadagnya - son of Jamadagni (referring to Parashurama)
Derived from Jamadagni, implying 'descendant'.
धीमते (dhīmate) - to the intelligent, to the wise
(adjective)
Dative, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, clever, sagacious
Suffixed with '-mat' to 'dhī' (intellect).
प्राहिण्वं (prāhiṇvaṁ) - I sent forth, I dispatched
(verb)
1st person , singular, active, imperfect (Laṅ) of pra-hi
Imperfect tense, 1st person singular, with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
विमलाम् (vimalām) - pure, spotless, clear
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vimala
vimala - pure, spotless, clean, clear, stainless
शक्तिम् (śaktim) - power, energy, ability, divine female power (śakti)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, energy, capability, strength, divine female power
ज्वलन्तीम् (jvalantīm) - shining, blazing, burning
(participle)
Accusative, feminine, singular of jvalantī
jvalantī - shining, blazing, burning
Present Active Participle
Present active participle of root 'jval' (to burn, blaze), feminine form.
Root: jval (class 1)
अशनीम् (aśanīm) - thunderbolt, lightning
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśanī
aśanī - thunderbolt, lightning, a flash of lightning
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)