महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-120, verse-7
प्राप्तवानस्मि यल्लोके क्षत्रधर्मोद्भवं यशः ।
वीरशब्दफलं चैव तेन संयुज्यतां भवान् ॥७॥
वीरशब्दफलं चैव तेन संयुज्यतां भवान् ॥७॥
7. prāptavānasmi yalloke kṣatradharmodbhavaṁ yaśaḥ ,
vīraśabdaphalaṁ caiva tena saṁyujyatāṁ bhavān.
vīraśabdaphalaṁ caiva tena saṁyujyatāṁ bhavān.
7.
prāptavān asmi yat loke kṣatradharmodbhavam yaśaḥ
vīraśabdaphalam ca eva tena saṃyujyatām bhavān
vīraśabdaphalam ca eva tena saṃyujyatām bhavān
7.
...just as I have attained fame (yaśas) in the world, born of the kṣatriya's natural law (dharma), and also the fruit of being called a hero—may you be endowed with that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्राप्तवान् (prāptavān) - I have obtained (having obtained, achieved)
- अस्मि (asmi) - I am
- यत् (yat) - which, what
- लोके (loke) - in the world
- क्षत्रधर्मोद्भवम् (kṣatradharmodbhavam) - arising from the kṣatriya's natural law, born of the warrior's duty
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
- वीरशब्दफलम् (vīraśabdaphalam) - the fruit of the word 'hero', the result of being called a hero
- च (ca) - and
- एव (eva) - also (indeed, certainly, only)
- तेन (tena) - by that, with that
- संयुज्यताम् (saṁyujyatām) - may be joined, may be endowed
- भवान् (bhavān) - you (honorific)
Words meanings and morphology
प्राप्तवान् (prāptavān) - I have obtained (having obtained, achieved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached
Past Passive Participle
From root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Past active participle, agreeing with 'I' (implied by 'asmi').
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
neuter, singular of yat
yat - which, that which, whoever, whatever
Note: Refers to 'yaśaḥ'.
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
क्षत्रधर्मोद्भवम् (kṣatradharmodbhavam) - arising from the kṣatriya's natural law, born of the warrior's duty
(adjective)
neuter, singular of kṣatradharmodbhava
kṣatradharmodbhava - originating from kṣatriya (dharma), born of a warrior's duty/natural law
Compound type : tatpuruṣa (kṣatradharma+udbhava)
- kṣatradharma – the natural law (dharma) of a kṣatriya, warrior's duty
noun (masculine) - udbhava – origin, birth, production, arising from
noun (masculine)
From root 'bhū' with prefix 'ud'
Prefix: ud
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies 'yaśaḥ'.
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, reputation
(noun)
neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, reputation, splendor
वीरशब्दफलम् (vīraśabdaphalam) - the fruit of the word 'hero', the result of being called a hero
(noun)
neuter, singular of vīraśabdaphala
vīraśabdaphala - the fruit of the name/word 'hero'
Compound type : tatpuruṣa (vīraśabda+phala)
- vīraśabda – the word 'hero'
noun (masculine) - phala – fruit, result, consequence, reward
noun (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - also (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Used here for emphasis, intensifying 'ca'.
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Refers to the combined 'yaśaḥ' and 'vīraśabdaphalam'.
संयुज्यताम् (saṁyujyatām) - may be joined, may be endowed
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of saṃyuj
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
भवान् (bhavān) - you (honorific)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (honorific), Sir, your honor
Present active participle of bhū
Present active participle of the root 'bhū' (to be, to exist), used as a polite second-person pronoun.
Root: bhū (class 1)