महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-120, verse-11
यथा सत्येन मे धर्मो यथा सत्येन पावकः ।
प्रीतः शक्रश्च सत्येन तेन सत्येन खं व्रज ॥११॥
प्रीतः शक्रश्च सत्येन तेन सत्येन खं व्रज ॥११॥
11. yathā satyena me dharmo yathā satyena pāvakaḥ ,
prītaḥ śakraśca satyena tena satyena khaṁ vraja.
prītaḥ śakraśca satyena tena satyena khaṁ vraja.
11.
yathā satyena me dharmaḥ yathā satyena pāvakaḥ
prītaḥ śakraḥ ca satyena tena satyena kham vraja
prītaḥ śakraḥ ca satyena tena satyena kham vraja
11.
Just as my righteousness (dharma) is maintained by truth (satya), and just as fire (pāvaka) is pleased by truth (satya), and Indra (śakra) is also pleased by truth (satya) – by the power of that truth, may you go to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- सत्येन (satyena) - by truth, by reality
- मे (me) - my, to me, for me
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, virtue, natural law, duty, constitution
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- सत्येन (satyena) - by truth, by reality
- पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier, pure
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, delighted
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (name of a deity), powerful, capable
- च (ca) - and, also
- सत्येन (satyena) - by truth, by reality
- तेन (tena) - by that
- सत्येन (satyena) - by truth, by reality
- खम् (kham) - sky, heaven, space
- व्रज (vraja) - go, proceed
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, virtue, natural law, duty, constitution
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - righteousness, virtue, natural law, duty, proper conduct, religion, constitution
From root dhṛ 'to uphold, support'
Root: dhṛ (class 3)
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
पावकः (pāvakaḥ) - fire, purifier, pure
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifying, pure, clean
Agent noun from root pū 'to purify'
Root: pū (class 1)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, loved, cherished, gladdened
Past Passive Participle
From root prī 'to please, satisfy'
Root: prī (class 9)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (name of a deity), powerful, capable
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, mighty, capable
Root: śak (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
तेन (tena) - by that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सत्येन (satyena) - by truth, by reality
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, true, real
खम् (kham) - sky, heaven, space
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, air, atmosphere, space, heaven
व्रज (vraja) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vraj
Root: vraj (class 1)