Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-106, verse-7

यतोमूला सुराणां श्रीर्यत्र शक्रोऽभ्यषिच्यत ।
सुरराज्येन विप्रर्षे देवैश्चात्र तपश्चितम् ॥७॥
7. yatomūlā surāṇāṁ śrīryatra śakro'bhyaṣicyata ,
surarājyena viprarṣe devaiścātra tapaścitam.
7. yatomūlā surāṇām śrīḥ yatra śakraḥ abhyaṣicyata
surarājyena viprarṣe devaiḥ ca atra tapaḥ citam
7. O Brahmin sage (viprarṣe), it is in this [eastern direction] that the prosperity (śrī) of the gods has its root, where Indra was consecrated with the sovereignty of the gods, and where the gods performed (tapas) austerities.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यतोमूला (yatomūlā) - whose origin (whose origin is from which, having its root from which)
  • सुराणाम् (surāṇām) - of the gods
  • श्रीः (śrīḥ) - prosperity, glory (prosperity, glory, beauty, wealth, goddess Śrī/Lakṣmī)
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra (a name of Indra), powerful one)
  • अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was sprinkled, was installed)
  • सुरराज्येन (surarājyena) - with the sovereignty of the gods (by the sovereignty of the gods, with the kingdom of the gods)
  • विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage (O Brahmin sage, O sage among Brahmins)
  • देवैः (devaiḥ) - by the gods
  • (ca) - and (and, also)
  • अत्र (atra) - here, in this place
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
  • चितम् (citam) - performed, accumulated (accumulated, performed, piled up)

Words meanings and morphology

यतोमूला (yatomūlā) - whose origin (whose origin is from which, having its root from which)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yatomūla
yatomūla - having its origin from which
Compound: yatas (from which) + mūla (root, origin)
Compound type : Bahuvrihi (yatas+mūla)
  • yatas – from which, whence
    indeclinable
    adverbial suffix -tas
  • mūla – root, origin, source, foundation
    noun (neuter)
सुराणाम् (surāṇām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Root: sṛ (class 1)
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, glory (prosperity, glory, beauty, wealth, goddess Śrī/Lakṣmī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, glory, wealth, beauty, goddess Lakṣmī
Root: śrī (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra (a name of Indra), powerful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, able
Root: śak (class 5)
अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was sprinkled, was installed)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of abhi-ṣic
root with prefix
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
सुरराज्येन (surarājyena) - with the sovereignty of the gods (by the sovereignty of the gods, with the kingdom of the gods)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of surarājya
surarājya - sovereignty/kingdom of the gods
Compound: sura (god) + rājya (kingdom, sovereignty)
Compound type : Tatpurusha (sura+rājya)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
    Root: sṛ (class 1)
  • rājya – kingdom, sovereignty, dominion
    noun (neuter)
    Derived from rājan (king)
    Root: rāj (class 1)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage (O Brahmin sage, O sage among Brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, sage among Brahmins
Compound: vipra (Brahmin) + ṛṣi (sage)
Compound type : Tatpurusha (vipra+ṛṣi)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
    Root: vip (class 1)
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
locative adverb
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
चितम् (citam) - performed, accumulated (accumulated, performed, piled up)
(participle)
Nominative, neuter, singular of cita
cita - accumulated, piled up, performed
Past Passive Participle
Derived from √ci (to pile, gather, perform)
Root: ci (class 5)