महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-106, verse-7
यतोमूला सुराणां श्रीर्यत्र शक्रोऽभ्यषिच्यत ।
सुरराज्येन विप्रर्षे देवैश्चात्र तपश्चितम् ॥७॥
सुरराज्येन विप्रर्षे देवैश्चात्र तपश्चितम् ॥७॥
7. yatomūlā surāṇāṁ śrīryatra śakro'bhyaṣicyata ,
surarājyena viprarṣe devaiścātra tapaścitam.
surarājyena viprarṣe devaiścātra tapaścitam.
7.
yatomūlā surāṇām śrīḥ yatra śakraḥ abhyaṣicyata
surarājyena viprarṣe devaiḥ ca atra tapaḥ citam
surarājyena viprarṣe devaiḥ ca atra tapaḥ citam
7.
O Brahmin sage (viprarṣe), it is in this [eastern direction] that the prosperity (śrī) of the gods has its root, where Indra was consecrated with the sovereignty of the gods, and where the gods performed (tapas) austerities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यतोमूला (yatomūlā) - whose origin (whose origin is from which, having its root from which)
- सुराणाम् (surāṇām) - of the gods
- श्रीः (śrīḥ) - prosperity, glory (prosperity, glory, beauty, wealth, goddess Śrī/Lakṣmī)
- यत्र (yatra) - where, in which place
- शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra (a name of Indra), powerful one)
- अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was sprinkled, was installed)
- सुरराज्येन (surarājyena) - with the sovereignty of the gods (by the sovereignty of the gods, with the kingdom of the gods)
- विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage (O Brahmin sage, O sage among Brahmins)
- देवैः (devaiḥ) - by the gods
- च (ca) - and (and, also)
- अत्र (atra) - here, in this place
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
- चितम् (citam) - performed, accumulated (accumulated, performed, piled up)
Words meanings and morphology
यतोमूला (yatomūlā) - whose origin (whose origin is from which, having its root from which)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yatomūla
yatomūla - having its origin from which
Compound: yatas (from which) + mūla (root, origin)
Compound type : Bahuvrihi (yatas+mūla)
- yatas – from which, whence
indeclinable
adverbial suffix -tas - mūla – root, origin, source, foundation
noun (neuter)
सुराणाम् (surāṇām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Root: sṛ (class 1)
श्रीः (śrīḥ) - prosperity, glory (prosperity, glory, beauty, wealth, goddess Śrī/Lakṣmī)
(noun)
Nominative, feminine, singular of śrī
śrī - prosperity, glory, wealth, beauty, goddess Lakṣmī
Root: śrī (class 1)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra (Indra (a name of Indra), powerful one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, able
Root: śak (class 5)
अभ्यषिच्यत (abhyaṣicyata) - was consecrated (was consecrated, was sprinkled, was installed)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of abhi-ṣic
root with prefix
Prefix: abhi
Root: ṣic (class 6)
सुरराज्येन (surarājyena) - with the sovereignty of the gods (by the sovereignty of the gods, with the kingdom of the gods)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of surarājya
surarājya - sovereignty/kingdom of the gods
Compound: sura (god) + rājya (kingdom, sovereignty)
Compound type : Tatpurusha (sura+rājya)
- sura – god, deity
noun (masculine)
Root: sṛ (class 1) - rājya – kingdom, sovereignty, dominion
noun (neuter)
Derived from rājan (king)
Root: rāj (class 1)
विप्रर्षे (viprarṣe) - O Brahmin sage (O Brahmin sage, O sage among Brahmins)
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, sage among Brahmins
Compound: vipra (Brahmin) + ṛṣi (sage)
Compound type : Tatpurusha (vipra+ṛṣi)
- vipra – Brahmin, inspired, wise
noun (masculine)
Root: vip (class 1) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Root: ṛṣ (class 1)
देवैः (devaiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deva
deva - god, deity
Root: div (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अत्र (atra) - here, in this place
(indeclinable)
locative adverb
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat
Root: tap (class 1)
चितम् (citam) - performed, accumulated (accumulated, performed, piled up)
(participle)
Nominative, neuter, singular of cita
cita - accumulated, piled up, performed
Past Passive Participle
Derived from √ci (to pile, gather, perform)
Root: ci (class 5)