महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-106, verse-13
अत्र पूर्वं वसिष्ठस्य पौराणस्य द्विजर्षभ ।
सूतिश्चैव प्रतिष्ठा च निधनं च प्रकाशते ॥१३॥
सूतिश्चैव प्रतिष्ठा च निधनं च प्रकाशते ॥१३॥
13. atra pūrvaṁ vasiṣṭhasya paurāṇasya dvijarṣabha ,
sūtiścaiva pratiṣṭhā ca nidhanaṁ ca prakāśate.
sūtiścaiva pratiṣṭhā ca nidhanaṁ ca prakāśate.
13.
atra pūrvam vasiṣṭhasya paurāṇasya dvijarṣabha
sūtiḥ ca eva pratiṣṭhā ca nidhanam ca prakāśate
sūtiḥ ca eva pratiṣṭhā ca nidhanam ca prakāśate
13.
O best among the twice-born (dvijarṣabha), here are revealed the birth, establishment, and demise of the ancient Vasiṣṭha.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasiṣṭha
- पौराणस्य (paurāṇasya) - of the ancient, of the traditional
- द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born
- सूतिः (sūtiḥ) - birth, production, origin
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - establishment, foundation, fame, prominence
- च (ca) - and
- निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
- च (ca) - and
- प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes visible, is revealed, manifests
Words meanings and morphology
अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
(indeclinable)
From idam (this) + tral suffix
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Accusative singular neuter used adverbially.
वसिष्ठस्य (vasiṣṭhasya) - of Vasiṣṭha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a prominent Vedic sage)
Superlative of vasu (good, excellent), meaning "most excellent". Used as a proper name.
पौराणस्य (paurāṇasya) - of the ancient, of the traditional
(adjective)
Genitive, masculine, singular of paurāṇa
paurāṇa - ancient, old, traditional, legendary, relating to the Purāṇas
From purā (formerly) + ṇa suffix
द्विजर्षभ (dvijarṣabha) - O best among the twice-born
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijarṣabha
dvijarṣabha - best among the twice-born (a brahmin), O excellent brahmin
Compound of dvija (twice-born) and ṛṣabha (bull, chief, best).
Compound type : tatpuruṣa (dvija+ṛṣabha)
- dvija – twice-born (a brahmin, a bird, a tooth); born from two lives/births
noun (masculine)
From dvi (two) + jan (to be born) + ḍa suffix
Root: jan (class 4) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent
noun (masculine)
Note: Refers to the listener.
सूतिः (sūtiḥ) - birth, production, origin
(noun)
Nominative, feminine, singular of sūti
sūti - birth, production, origin, lineage
From root sū (to give birth, produce) + kti suffix
Root: sū (class 2)
Note: Subject of prakāśate.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects sūtiḥ and eva.
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - establishment, foundation, fame, prominence
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - establishment, foundation, standing, reputation, fame, pre-eminence
From prati + root sthā (to stand) + aṅ suffix
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Subject of prakāśate.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects pratiṣṭhā and nidhanam.
निधनम् (nidhanam) - death, destruction, demise
(noun)
Nominative, neuter, singular of nidhana
nidhana - death, demise, destruction, dissolution, end
From ni + root dhā (to place, put) + ana suffix
Prefix: ni
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of prakāśate.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects nidhanam to the series.
प्रकाशते (prakāśate) - shines forth, becomes visible, is revealed, manifests
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of prakāś
From pra + root kāś (to shine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: The verb is singular, despite multiple subjects, suggesting they are viewed collectively or it agrees with the closest subject.