Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,106

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-106, verse-16

अत्राहिताः कृतघ्नाश्च मानुषाश्चासुराश्च ये ।
उदयंस्तान्हि सर्वान्वै क्रोधाद्धन्ति विभावसुः ॥१६॥
16. atrāhitāḥ kṛtaghnāśca mānuṣāścāsurāśca ye ,
udayaṁstānhi sarvānvai krodhāddhanti vibhāvasuḥ.
16. atra āhitāḥ kṛtaghnāḥ ca mānuṣāḥ ca asurāḥ ca ye
udayan tān hi sarvān vai krodhāt hanti vibhāvasuḥ
16. Here, the rising Vibhāvasu (Agni or the Sun), out of anger, indeed kills all those who are present—whether ungrateful ones, humans, or asuras.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
  • आहिताः (āhitāḥ) - those who are present or situated (placed, established, laid down, existing)
  • कृतघ्नाः (kṛtaghnāḥ) - ungrateful ones, betrayers
  • (ca) - and
  • मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, men
  • (ca) - and
  • असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
  • (ca) - and
  • ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
  • उदयन् (udayan) - rising, ascending, appearing
  • तान् (tān) - them, those (masculine plural accusative)
  • हि (hi) - indeed, certainly, for
  • सर्वान् (sarvān) - all, everyone
  • वै (vai) - indeed, certainly, verily
  • क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
  • हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
  • विभावसुः (vibhāvasuḥ) - Agni (fire god), the sun, rich in light

Words meanings and morphology

अत्र (atra) - here, in this place, on this occasion
(indeclinable)
From idam (this) + tral suffix
आहिताः (āhitāḥ) - those who are present or situated (placed, established, laid down, existing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of āhita
āhita - placed, established, deposited, maintained, existing
Past Passive Participle
From ā + root dhā (to place, put) + kta suffix (irregular formation for dha)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to those who are 'situated' or 'present' here.
कृतघ्नाः (kṛtaghnāḥ) - ungrateful ones, betrayers
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṛtaghna
kṛtaghna - ungrateful, a betrayer, one who destroys good deeds
Compound of kṛta (done, good deed) and ghna (killer, destroyer).
Compound type : upapada tatpuruṣa (kṛta+ghna)
  • kṛta – done, made, performed, a good deed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root kṛ (to do, make) + kta suffix
    Root: kṛ (class 8)
  • ghna – killing, destroying, killer, destroyer
    adjective/noun (masculine)
    Agent noun
    From root han (to kill) + ḍa suffix
    Root: han (class 2)
Note: One of the categories of beings killed by Vibhāvasu.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects kṛtaghnāḥ and mānuṣāḥ.
मानुषाः (mānuṣāḥ) - humans, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, relating to man, a man, a human being
From manuṣa (man) + aṇ suffix.
Note: One of the categories of beings.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects mānuṣāḥ and asurāḥ.
असुराः (asurāḥ) - demons, anti-gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god (originally a spiritual, divine being in early Veda)
From a (not) + sura (god) OR from asu (breath, life) + ra (giver)
Note: One of the categories of beings.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects asurāḥ to the series.
ये (ye) - who, which (masculine plural nominative)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Acts as the subject of the implied verb (e.g., 'who are') and antecedent for tān.
उदयन् (udayan) - rising, ascending, appearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udayant
udayat - rising, appearing, dawning
Present Active Participle
From ud + root i (to go) + śatṛ suffix
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Describes Vibhāvasu as 'the rising one'.
तान् (tān) - them, those (masculine plural accusative)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it (demonstrative/anaphoric pronoun)
Note: Object of hanti.
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all, everyone
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
क्रोधात् (krodhāt) - from anger, out of anger
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
From root krudh (to be angry) + ghañ suffix
Root: krudh (class 4)
Note: Ablative singular, indicating cause.
हन्ति (hanti) - kills, strikes, destroys
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Root han (2nd class, adādi).
Root: han (class 2)
Note: Verb for Vibhāvasu.
विभावसुः (vibhāvasuḥ) - Agni (fire god), the sun, rich in light
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhāvasu
vibhāvasu - rich in light, shining, splendid; an epithet of Agni (fire god) or Sūrya (the sun)
Compound of vibhā (light, splendor) and vasu (wealth, good, excellent, substance)
Compound type : bahuvrīhi (vibhā+vasu)
  • vibhā – light, splendor, radiance
    noun (feminine)
    From vi + root bhā (to shine)
    Prefix: vi
    Root: bhā (class 2)
  • vasu – wealth, riches, good, excellent; a kind of deity
    noun (neuter)
    Root: vas (class 1)
Note: Epithet for Agni or Sūrya, here as an agent of destruction.