महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-3, verse-13
केन स्म कर्मणा कृष्णा द्रौपदी विचरिष्यति ।
न हि किंचिद्विजानाति कर्म कर्तुं यथा स्त्रियः ॥१३॥
न हि किंचिद्विजानाति कर्म कर्तुं यथा स्त्रियः ॥१३॥
13. kena sma karmaṇā kṛṣṇā draupadī vicariṣyati ,
na hi kiṁcidvijānāti karma kartuṁ yathā striyaḥ.
na hi kiṁcidvijānāti karma kartuṁ yathā striyaḥ.
13.
kena sma karmaṇā kṛṣṇā Draupadī vicariṣyati na
hi kiṃcit vijānāti karma kartum yathā striyaḥ
hi kiṃcit vijānāti karma kartum yathā striyaḥ
13.
By what kind of action (karma) will Kṛṣṇā Draupadī conduct herself? For she truly does not know how to perform any work, as women do.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by what (kind of) (by what, by which)
- स्म (sma) - (used here for emphasis in a question, not necessarily past) ((particle indicating past action or emphasis))
- कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed, by work
- कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī (Kṛṣṇā (a name for Draupadī, meaning 'dark-complexioned'))
- द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (name of the wife of the Pāṇḍavas)
- विचरिष्यति (vicariṣyati) - will behave, will move about, will act
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, because
- किंचित् (kiṁcit) - any (work) (anything, something, a little)
- विजानाति (vijānāti) - knows, understands
- कर्म (karma) - household work, tasks (action (karma), work, deed)
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
- यथा (yathā) - as, like, just as
- स्त्रियः (striyaḥ) - (other/ordinary) women (women)
Words meanings and morphology
केन (kena) - by what (kind of) (by what, by which)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, which, who
Note: Agrees with 'karmaṇā'.
स्म (sma) - (used here for emphasis in a question, not necessarily past) ((particle indicating past action or emphasis))
(indeclinable)
Used to indicate past tense when accompanying a present tense verb, or for emphasis in questions/exclamations
कर्मणा (karmaṇā) - by action (karma), by deed, by work
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karma
karma - action (karma), deed, work, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
कृष्णा (kṛṣṇā) - Draupadī (Kṛṣṇā (a name for Draupadī, meaning 'dark-complexioned'))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇa - dark, black, Kṛṣṇa, Draupadī
Root: kṛṣ (class 6)
Note: Another name for Draupadī, referring to her dark complexion.
द्रौपदी (draupadī) - Draupadī (name of the wife of the Pāṇḍavas)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of Draupadī
Draupadī - daughter of Drupada, Draupadī
Derived from Drupada (her father's name) with a patronymic suffix
विचरिष्यति (vicariṣyati) - will behave, will move about, will act
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vicar
Future tense from root car with prefix vi-
Prefix: vi
Root: car (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'vijānāti'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - any (work) (anything, something, a little)
(indeclinable)
Indeclinable formed from kim + cit
Note: It qualifies "karma" in meaning, acting as "any (karma)".
विजानाति (vijānāti) - knows, understands
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vijñā
Present tense 3rd person singular of root jñā with prefix vi-
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
कर्म (karma) - household work, tasks (action (karma), work, deed)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action (karma), deed, work, ritual
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the infinitive 'kartum'.
कर्तुम् (kartum) - to do, to make, to perform
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: functions as an indeclinable verbal form.
यथा (yathā) - as, like, just as
(indeclinable)
स्त्रियः (striyaḥ) - (other/ordinary) women (women)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife, female