महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-3, verse-4
ये मामामन्त्रयिष्यन्ति विराटनगरे जनाः ।
तेभ्य एवं प्रवक्ष्यामि विहरिष्याम्यहं यथा ॥४॥
तेभ्य एवं प्रवक्ष्यामि विहरिष्याम्यहं यथा ॥४॥
4. ye māmāmantrayiṣyanti virāṭanagare janāḥ ,
tebhya evaṁ pravakṣyāmi vihariṣyāmyahaṁ yathā.
tebhya evaṁ pravakṣyāmi vihariṣyāmyahaṁ yathā.
4.
ye mām āmantrayiṣyanti virāṭanagare
janāḥ tebhyaḥ evam pravakṣyāmi aham yathā
janāḥ tebhyaḥ evam pravakṣyāmi aham yathā
4.
To the people in the city of Virata who invite me, I will speak thus, explaining how I intend to reside there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - who, those who
- माम् (mām) - me
- आमन्त्रयिष्यन्ति (āmantrayiṣyanti) - they will invite
- विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virata
- जनाः (janāḥ) - people, men
- तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
- एवम् (evam) - thus, so
- प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will say
- अहम् (aham) - I
- यथा (yathā) - as, how, in what manner
- विहरिष्यामि (vihariṣyāmi) - I will reside, I will roam
Words meanings and morphology
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Note: Agrees with 'janāḥ'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of mad
mad - I, me
Note: Object of 'āmantrayiṣyanti'.
आमन्त्रयिष्यन्ति (āmantrayiṣyanti) - they will invite
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of āmantr
Future Active
10th class 'mantr' with 'ā' prefix, future stem formation.
Prefix: ā
Root: mantr (class 10)
विराटनगरे (virāṭanagare) - in the city of Virata
(proper noun)
Locative, neuter, singular of virāṭanagara
virāṭanagara - city of Virata
Compound type : tatpuruṣa (virāṭa+nagara)
- virāṭa – name of a king and his kingdom
proper noun (masculine) - nagara – city, town
noun (neuter)
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'āmantrayiṣyanti'.
तेभ्यः (tebhyaḥ) - to them, for them
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Indirect object of 'pravakṣyāmi'.
एवम् (evam) - thus, so
(indeclinable)
Note: Adverb.
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will speak, I will say
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of pravac
Future Active
Root 'vac' with prefix 'pra', future stem.
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, me
Note: Subject of 'pravakṣyāmi' and 'vihariṣyāmi'.
यथा (yathā) - as, how, in what manner
(indeclinable)
विहरिष्यामि (vihariṣyāmi) - I will reside, I will roam
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vihar
Future Active
Root 'hṛ' with prefix 'vi', future stem.
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)