महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-84, verse-8
योद्धुकामश्च पार्थेन सततं यो महाबलः ।
स च दिव्यास्त्रवित्कर्णः सूतपुत्रो महारथः ॥८॥
स च दिव्यास्त्रवित्कर्णः सूतपुत्रो महारथः ॥८॥
8. yoddhukāmaśca pārthena satataṁ yo mahābalaḥ ,
sa ca divyāstravitkarṇaḥ sūtaputro mahārathaḥ.
sa ca divyāstravitkarṇaḥ sūtaputro mahārathaḥ.
8.
yoddhukāmaḥ ca pārthena satatam yaḥ mahābalaḥ
saḥ ca divyāstravit karṇaḥ sūtaputraḥ mahārathaḥ
saḥ ca divyāstravit karṇaḥ sūtaputraḥ mahārathaḥ
8.
And he, the mighty one who always desires to fight with Pārtha (Arjuna), is Karṇa, the son of a charioteer, who is skilled in divine weapons and is a great warrior (mahāratha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desirous of fighting
- च (ca) - and
- पार्थेन (pārthena) - with Arjuna (with Pārtha)
- सततम् (satatam) - always, constantly
- यः (yaḥ) - who, which
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful
- सः (saḥ) - Karṇa (he, that (one))
- च (ca) - and
- दिव्यास्त्रवित् (divyāstravit) - knower of divine weapons
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, who was raised by a charioteer (son of a charioteer)
- महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, maharathi
Words meanings and morphology
योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desirous of fighting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoddhukāma
yoddhukāma - desirous of fighting, eager to battle
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
- yoddhu – to fight (infinitive stem)
indeclinable
infinitive stem
From root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4) - kāma – desire, wish
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
पार्थेन (pārthena) - with Arjuna (with Pārtha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
सततम् (satatam) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Acts as an adverb.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that
Note: Relative pronoun.
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, very powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - great strength, mighty, very powerful
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
सः (saḥ) - Karṇa (he, that (one))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)
दिव्यास्त्रवित् (divyāstravit) - knower of divine weapons
(noun)
Nominative, masculine, singular of divyāstravid
divyāstravid - knower of divine weapons, expert in celestial missiles
Compound type : tatpuruṣa (divyāstra+vid)
- divyāstra – divine weapon, celestial missile
noun (neuter) - vid – knower, learned
noun (masculine)
Root: vid (class 2)
Note: Compound 'divyāstra' itself is 'divya' (divine) + 'astra' (weapon).
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (a great warrior in the Mahābhārata, son of Sūrya and Kuntī)
सूतपुत्रः (sūtaputraḥ) - Karṇa, who was raised by a charioteer (son of a charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūtaputra
sūtaputra - son of a charioteer
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sūta+putra)
- sūta – charioteer, bard, one of mixed caste
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
महारथः (mahārathaḥ) - a great warrior, maharathi
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, one capable of fighting many thousands of warriors at once
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty
adjective - ratha – chariot, charioteer, warrior in a chariot
noun (masculine)
Note: Another class of warrior, superior to 'ratha'.