Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-84, verse-20

आचक्ष्व न हि नो ब्रह्मन्रोचते तमृतेऽर्जुनम् ।
वनेऽस्मिन्काम्यके वासो गच्छामोऽन्यां दिशं प्रति ॥२०॥
20. ācakṣva na hi no brahmanrocate tamṛte'rjunam ,
vane'sminkāmyake vāso gacchāmo'nyāṁ diśaṁ prati.
20. ācakṣva na hi naḥ brahman rocate tam ṛte arjunam
vane asmin kāmyake vāsaḥ gacchāmaḥ anyām diśam prati
20. O brahmin, please tell us, for indeed, residing in this Kamyaka forest is not pleasing to us without Arjuna. We will go towards another direction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आचक्ष्व (ācakṣva) - please tell us (tell, relate, describe (imperative, middle voice))
  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • नः (naḥ) - to us, our, us
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin, O venerable one
  • रोचते (rocate) - it is pleasing (it is pleasing, it shines)
  • तम् (tam) - him, that
  • ऋते (ṛte) - without, except for
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • वने (vane) - in the forest
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • काम्यके (kāmyake) - in Kamyaka (forest)
  • वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence
  • गच्छामः (gacchāmaḥ) - we go, we proceed
  • अन्याम् (anyām) - another, other
  • दिशम् (diśam) - direction, quarter
  • प्रति (prati) - towards, to, against

Words meanings and morphology

आचक्ष्व (ācakṣva) - please tell us (tell, relate, describe (imperative, middle voice))
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (lot) of ācakṣ
Root cakṣ (to see, tell) with prefix ā-
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Addressed to the brahmin.
(na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates 'rocate'
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
नः (naḥ) - to us, our, us
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Dative case, 'to us', used with 'rocate' (is pleasing to)
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin, O venerable one
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmin (member of the priestly class), the Absolute (brahman)
Note: Addressing the Brahmin.
रोचते (rocate) - it is pleasing (it is pleasing, it shines)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
Note: Subject is 'vāsaḥ' (residing)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of the preposition 'ṛte'
ऋते (ṛte) - without, except for
(indeclinable)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince), white, silver
Note: Refers to the hero Arjuna
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Agrees with 'vane'
काम्यके (kāmyake) - in Kamyaka (forest)
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kāmyaka
kāmyaka - Kamyaka (name of a forest)
Note: Agrees with 'vane'
वासः (vāsaḥ) - dwelling, residence
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsa
vāsa - dwelling, residence, abode, clothing
Root: vas (class 1)
गच्छामः (gacchāmaḥ) - we go, we proceed
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of gam
Root: gam (class 1)
Note: Implies a future action due to the context of deciding to move.
अन्याम् (anyām) - another, other
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'diśam'
दिशम् (diśam) - direction, quarter
(noun)
Accusative, feminine, singular of diś
diś - direction, quarter of the sky, region
Note: Object of motion, used with 'prati'
प्रति (prati) - towards, to, against
(indeclinable)