Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,84

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-84, verse-6

शक्तोऽयमित्यतो मत्वा मया संप्रेषितोऽर्जुनः ।
इन्द्रादनवरः शक्तः सुरसूनुः सुराधिपम् ।
द्रष्टुमस्त्राणि चादातुमिन्द्रादिति विवासितः ॥६॥
6. śakto'yamityato matvā mayā saṁpreṣito'rjunaḥ ,
indrādanavaraḥ śaktaḥ surasūnuḥ surādhipam ,
draṣṭumastrāṇi cādātumindrāditi vivāsitaḥ.
6. śaktaḥ ayam iti ataḥ matvā mayā
saṃpreṣitaḥ arjunaḥ indrāt anavaraḥ
śaktaḥ surasūnuḥ surādhipam draṣṭum
astrāṇi ca ādātum indrāt iti vivāsitaḥ
6. Thinking "he is capable," I sent Arjuna forth. This son of a god, who is not inferior to Indra and is powerful, was dispatched to see Indra and to obtain weapons from him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, powerful
  • अयम् (ayam) - Arjuna (this (one), he)
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech or thought
  • अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
  • मत्वा (matvā) - having thought, considering
  • मया (mayā) - by me
  • संप्रेषितः (saṁpreṣitaḥ) - sent, dispatched
  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • इन्द्रात् (indrāt) - from Indra
  • अनवरः (anavaraḥ) - not inferior, not less
  • शक्तः (śaktaḥ) - capable, powerful
  • सुरसूनुः (surasūnuḥ) - Arjuna, son of Indra (son of a god)
  • सुराधिपम् (surādhipam) - to Indra (to the lord of gods)
  • द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
  • अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
  • (ca) - and
  • आदातुम् (ādātum) - to obtain, to take
  • इन्द्रात् (indrāt) - from Indra
  • इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech or thought
  • विवासितः (vivāsitaḥ) - sent forth, dispatched

Words meanings and morphology

शक्तः (śaktaḥ) - capable, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from root śak- (to be able)
Root: śak (class 5)
अयम् (ayam) - Arjuna (this (one), he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
मत्वा (matvā) - having thought, considering
(indeclinable)
absolutive/gerund
Absolutive from root 'man' (4th class)
Root: man (class 4)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
संप्रेषितः (saṁpreṣitaḥ) - sent, dispatched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃpreṣita
saṁpreṣita - sent, dispatched, conveyed
Past Passive Participle
Derived from root iṣ (to send) with upasargas sam- and pra-
Prefixes: sam+pra
Root: iṣ (class 4)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (a hero of the Mahābhārata, son of Indra)
इन्द्रात् (indrāt) - from Indra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
अनवरः (anavaraḥ) - not inferior, not less
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anavara
anavara - not inferior, not less, equal, superior
Negative compound (na + avara)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+avara)
  • na – not, no
    indeclinable
  • avara – inferior, lower, younger
    adjective (masculine)
शक्तः (śaktaḥ) - capable, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakta
śakta - able, capable, powerful, mighty
Past Passive Participle
Derived from root śak- (to be able)
Root: śak (class 5)
सुरसूनुः (surasūnuḥ) - Arjuna, son of Indra (son of a god)
(noun)
Nominative, masculine, singular of surasūnu
surasūnu - son of a god, divine son
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sura+sūnu)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • sūnu – son
    noun (masculine)
सुराधिपम् (surādhipam) - to Indra (to the lord of gods)
(noun)
Accusative, masculine, singular of surādhipa
surādhipa - lord of gods, king of gods
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sura+adhipa)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master
    noun (masculine)
द्रष्टुम् (draṣṭum) - to see
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from root 'dṛś' (1st class)
Root: dṛś (class 1)
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - missile, weapon (especially one discharged by magical power)
(ca) - and
(indeclinable)
आदातुम् (ādātum) - to obtain, to take
(indeclinable)
infinitive
Infinitive from root 'dā' (3rd class) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
इन्द्रात् (indrāt) - from Indra
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of the gods)
इति (iti) - thus, so saying, indicating direct speech or thought
(indeclinable)
विवासितः (vivāsitaḥ) - sent forth, dispatched
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivāsita
vivāsita - sent away, banished, sent forth
Past Passive Participle
Derived from causal root 'vi-vās' (to cause to dwell, to send away or forth), with upasarga vi-
Prefix: vi
Root: vas (class 1)