महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-67, verse-9
क्व नु त्वं कितव छित्त्वा वस्त्रार्धं प्रस्थितो मम ।
उत्सृज्य विपिने सुप्तामनुरक्तां प्रियां प्रिय ॥९॥
उत्सृज्य विपिने सुप्तामनुरक्तां प्रियां प्रिय ॥९॥
9. kva nu tvaṁ kitava chittvā vastrārdhaṁ prasthito mama ,
utsṛjya vipine suptāmanuraktāṁ priyāṁ priya.
utsṛjya vipine suptāmanuraktāṁ priyāṁ priya.
9.
kva nu tvam kitava chittvā vastrārtham prasthitaḥ
mama utsṛjya vipine suptām anuraktām priyām priya
mama utsṛjya vipine suptām anuraktām priyām priya
9.
"O gambler! O dear one! Where indeed did you go, having cut off half of my garment and abandoned your beloved, devoted wife, who was sleeping in the forest?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्व (kva) - where?
- नु (nu) - indeed, now, certainly (interrogative or emphatic particle)
- त्वम् (tvam) - you
- कितव (kitava) - O gambler!
- छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
- वस्त्रार्थम् (vastrārtham) - half of the garment
- प्रस्थितः (prasthitaḥ) - departed, gone forth
- मम (mama) - my, of me
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left
- विपिने (vipine) - in the forest, in the wilderness
- सुप्ताम् (suptām) - sleeping, asleep
- अनुरक्ताम् (anuraktām) - devoted, attached, loving
- प्रियाम् (priyām) - beloved wife, dear one
- प्रिय (priya) - Addressing Nala, her husband. (O dear one!, O beloved!)
Words meanings and morphology
क्व (kva) - where?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, certainly (interrogative or emphatic particle)
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कितव (kitava) - O gambler!
(noun)
Vocative, masculine, singular of kitava
kitava - gambler, rogue, cheat
छित्त्वा (chittvā) - having cut, having severed
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'chid' (to cut, cleave) with suffix '-tvā'.
Root: chid (class 7)
वस्त्रार्थम् (vastrārtham) - half of the garment
(noun)
Accusative, neuter, singular of vastrārtha
vastrārtha - half a garment, part of a cloth
Compound type : tatpurusha (vastra+ardha)
- vastra – garment, cloth, apparel
noun (neuter) - ardha – half, part, side
noun (neuter)
प्रस्थितः (prasthitaḥ) - departed, gone forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasthita
prasthita - departed, set out, gone forth
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā' (to stand) with prefix 'pra-' and suffix '-ta'.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me (first person pronoun)
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive (with upasarga)
Derived from root 'sṛj' (to emit, create) with prefix 'ut-' and suffix '-ya'.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
विपिने (vipine) - in the forest, in the wilderness
(noun)
Locative, neuter, singular of vipina
vipina - forest, grove, wilderness
सुप्ताम् (suptām) - sleeping, asleep
(adjective)
Accusative, feminine, singular of supta
supta - slept, asleep, slumbering
Past Passive Participle
Derived from root 'svap' (to sleep) with suffix '-ta'.
Root: svap (class 2)
अनुरक्ताम् (anuraktām) - devoted, attached, loving
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anurakta
anurakta - attached, devoted, loving, fond of
Past Passive Participle
Derived from root 'rañj' (to color, dye) with prefix 'anu-' and suffix '-ta'.
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
प्रियाम् (priyām) - beloved wife, dear one
(noun)
Accusative, feminine, singular of priyā
priyā - beloved woman, wife, mistress
प्रिय (priya) - Addressing Nala, her husband. (O dear one!, O beloved!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, favorite; husband, friend