महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-67, verse-1
दमयन्त्युवाच ।
मां चेदिच्छसि जीवन्तीं मातः सत्यं ब्रवीमि ते ।
नरवीरस्य वै तस्य नलस्यानयने यत ॥१॥
मां चेदिच्छसि जीवन्तीं मातः सत्यं ब्रवीमि ते ।
नरवीरस्य वै तस्य नलस्यानयने यत ॥१॥
1. damayantyuvāca ,
māṁ cedicchasi jīvantīṁ mātaḥ satyaṁ bravīmi te ,
naravīrasya vai tasya nalasyānayane yata.
māṁ cedicchasi jīvantīṁ mātaḥ satyaṁ bravīmi te ,
naravīrasya vai tasya nalasyānayane yata.
1.
damayantī uvāca māṃ cet icchasi jīvantīṃ mātaḥ satyaṃ
bravīmi te naravīrasya vai tasya nalasya ānayane yata
bravīmi te naravīrasya vai tasya nalasya ānayane yata
1.
Damayantī said: "O Mother, if you wish me to remain living, I tell you the truth: strive indeed to bring back that hero among men, Nala."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (a proper name)
- उवाच (uvāca) - spoke, said
- मां (māṁ) - me, myself
- चेत् (cet) - if
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- जीवन्तीं (jīvantīṁ) - living, alive
- मातः (mātaḥ) - O mother
- सत्यं (satyaṁ) - truth, truly
- ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
- ते (te) - to you, for you
- नरवीरस्य (naravīrasya) - of the hero among men, of the brave man
- वै (vai) - indeed, surely, certainly
- तस्य (tasya) - of that, his
- नलस्य (nalasya) - of Nala
- आनयने (ānayane) - in bringing, in fetching
- यत (yata) - strive, exert yourself
Words meanings and morphology
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī (a proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - name of a princess, Nala's wife
Note: The speaker.
उवाच (uvāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect tense
From root √vac, perfect 3rd singular.
Root: vac (class 2)
मां (māṁ) - me, myself
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, myself
Note: Refers to Damayantī.
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
Note: Introduces a conditional clause.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
From root √iṣ, 6th class verb.
Root: iṣ (class 6)
जीवन्तीं (jīvantīṁ) - living, alive
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jīvat
jīvat - living, alive, existing
Present Active Participle
From root √jīv (to live). Feminine form.
Root: jīv (class 1)
Note: Modifies 'māṃ'.
मातः (mātaḥ) - O mother
(noun)
Vocative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Address to Damayantī's mother.
सत्यं (satyaṁ) - truth, truly
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - truth, true, real
Derived from sat (being).
Note: Object of 'bravīmi'.
ब्रवीमि (bravīmi) - I speak, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of brū
From root √brū, 2nd class verb.
Root: brū (class 2)
Note: The speaker is Damayantī.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tvam
tvam - you
Note: Enclitic pronoun.
नरवीरस्य (naravīrasya) - of the hero among men, of the brave man
(noun)
Genitive, masculine, singular of naravīra
naravīra - hero among men, brave man
Compound type : tatpuruṣa (nara+vīra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - vīra – hero, brave, mighty
noun (masculine)
Note: Refers to Nala.
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Nala.
नलस्य (nalasya) - of Nala
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nala
nala - a proper name, Nala
आनयने (ānayane) - in bringing, in fetching
(noun)
Locative, neuter, singular of ānayana
ānayana - bringing, fetching, leading back
verbal noun
From ā-√nī (to lead, bring).
Prefix: ā
Root: nī (class 1)
Note: Refers to the action of bringing Nala back.
यत (yata) - strive, exert yourself
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yat
From root √yat, 1st class verb.
Root: yat (class 1)
Note: Addressed to Damayantī's mother.